历史比较法与汉语方言语音比较

历史比较法与汉语方言语音比较

ID:5334201

大小:575.05 KB

页数:16页

时间:2017-12-08

历史比较法与汉语方言语音比较_第1页
历史比较法与汉语方言语音比较_第2页
历史比较法与汉语方言语音比较_第3页
历史比较法与汉语方言语音比较_第4页
历史比较法与汉语方言语音比较_第5页
资源描述:

《历史比较法与汉语方言语音比较》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、语言科学暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋暋2013年9月ISSN1671-9484暋CN32-1687/G暋暋暋第12卷第5期(总第66期)520-535历史比较法与汉语方言语音比较*陈忠敏复旦大学中国语言文学系暋上海暋200433提要汉语方言语音比较是遵循历史比较法中的语音对应原理展开的。亲属语言(方言)语音比较要寻找对等形式的比较。本文根据历史比较法的原理讨论高本汉方言语音比较法、罗杰瑞闽语语音比较法的得失,随后提出方言语音层次比较法这一概念,并通过闽语鱼韵读音的讨论说明语音层次比较

2、法的具体步骤。关键词历史比较法暋对等形式暋闽语暋鱼韵中图分类号暋H17暋暋暋文献标识码暋A暋暋暋文章编号暋1671-9484(2013)05-0520-161历史比较法与语音比较历史比较法是人们在研究印欧语历史中逐渐创立的,到了19世纪中叶,此方法已趋于成熟。比较法的建立在整个语言学史上具有划时代意义,从此语言学家可以根据比较法的程序建立语言亲属关系,复原语言的早期面貌,甚至复原到史前的原始母语。历史比较法不是仅仅局限于比较亲属语的语音,也可以用来比较亲属语的语义、形态、句法,不过语音比较最为成功,

3、也是比较法得以存在的基石。拿语音来说,就是比较各亲属语言的同源词(cognate)的语音形式来追溯和构拟它们的原始读音,同时说明从原始形式到各语言中语音的演变途径。具体来说,历史比较法的目标有三个:1)确定语言的亲属关系;2)构拟原始母语;3)解释从原始母语到各子语言的演变。建立系统的语音对应关系是实现上述三个目标的基础。因为没有建立基本词汇中的语音的系统对应关系,就无法确定语言的亲属关系;原始母语的构拟其实是各子语言同源词语音对应的比较,然后寻找“一般历史性的公分母暠(Schleicher1871

4、);解释子语言的语音演变也必须首先建立从原始母语到子语言的语音系统对应,比较两者的差异从而获得音变的途径。梅耶(Meillet1925/1981:7)也说过建立语音对应关系的重要性:比较语法的目的不是重建印欧系母语,而是在于确定共同要素的对应关系,并阐明在各种有历史证明的语言中什么是继承子语言的古代形式的,什么是它们独自发展的结果。语音对应关系的建立看似简单,其实并非易事。Fox(1995:61)曾指出所比较的语言项目必须是来自原始母语的(排除语言接触因素),而且还必须是对等形式。如果语音比较不是在

5、对等形式里进行,语[收稿日期]2012年12月16日暋暋[定稿日期]2013年5月27日doi:10.7509/j.linsci.201305.028090*本研究获国家社科基金重大项目“汉语方言自然口语变异有声数据库建设暠(批准号12&ZD177)和复旦大学“985工程暠三期整体推进人文学科研究项目“吴闽语语音层次研究暠(批准号2011RWXKZD027)资助。感谢《语言科学》编辑部及匿审专家提出的宝贵修改意见。520陈忠敏暋历史比较法与汉语方言语音比较音比较就会引入歧途,从而也无法正确阐明语言演

6、变的历史。对等形式的概念理解容易,但如何确定对等形式并非易事,原因是:1)没有现成的寻找对等形式的方法和程序;2)更为重要的原因是由于形成语言的历史背景不同,寻求对等形式的方法可能也不一。汉语各方言间的亲属关系毋庸置疑,方言与方言之间无论是地域跨度、使用的人口,还是语音差异程度都可以跟印欧语相比拟。如何在汉语方言里进行语音比较,如何在汉语方言的语音比较中寻找对等形式,印欧语语音比较的方法是否可以原封不动移植到汉语方言的语音比较中来?本文回顾汉语方言语音比较的历史,最后提出自己对上述问题的看法。2高本

7、汉的方言语音比较方法系统、全面地做汉语方言语音比较是从上世纪初高本汉的研究开始的。高本汉《中国音韵学研究》(1915-1926)第四卷“方言字汇暠有26个方言点的字音读音表,其中四个是域外汉字读音。原书第547-731页排列26个方言点3125个汉字的读音,每页字表下都有注。由于汉字不是表音文字,某些字可能有一字多音现象,高氏就用正表和附注把一字多音分列开来,只有正表里的字才用于方言语音比较。哪些字放入正表,哪些字列入附注,高氏在表前有文字说明(高本汉1915-1926/1940:540):暋暋常常

8、有一个方言对于古某字因有两种或几种读音:有时候古同音字中这几个字读甲那几个字读乙,有时候在同字上有甲乙两种读法。这种不同的读法最多的是文言白话的不同,但也常有在同一体当中有两种读法的,那就只好拿方言的混合(因迁移等等原因)来解释了。为印刷上的方便,我只能把几种中的一读排入正表,其余的就放在注里(有时候把文言音有时候把白话音放在注里———看把哪一方面提出来说是最省篇幅)。可见正表里的字音有文读音也有白话音。那么,为什么文读音和白读音可以放在一起比较呢?换句话说决定放在正

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。