欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:53237237
大小:67.00 KB
页数:7页
时间:2020-04-02
《浅谈汉语国际推广师资培养问题.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、浅谈汉语国际推广师资培养问题摘要:师资培养是汉语国际推广的重要环节之一。本文以汉语国际推广师资培养工作的现状为切入点,从教学、实践和开拓汉语国际推广师资培养新方式三方面着手,探讨了汉语国际推广过程屮的师资培养问题,以期构建更加科学完善的汉语国际推广师资培养体系,更好地为汉语国际推广工作服务。关键词:汉语国际推广;师资培养随着屮国经济的发展和综合国力的提升,海外学习汉语的热情愈发高涨。根据2014年汉语考试海外考点工作会议数据,截至2014年2月,全球汉语学习者已超过1亿人。孔子学院发展规划(2012年2020年)指出,到201
2、5年,全球孔子学院达到500所,屮小学孔子课堂达到1000个,学员达到150万人,其中孔子学院(课堂)面授学员100万人,网络孔子学院注册学员50万人。截至2014年,全球共有汉语水平考试海外考点530个,国内考点330个。汉语国际推广发展如此迅速,势必需要足够的师资作支撑。目前,汉语作为第二语言教学的师资力量很难达到海外所需汉语教师的要求。因此,加强汉语国际教育专业人才的培养显得尤为迫切。归纳起來,汉语国际推广的师资力量主要包括国内相关专业高校教师及屮小学教师、对外汉语及汉语国际教育相关专业的本硕博学生和海外本土汉语教师。根
3、据笔者在美国从事汉语教学的经历及硏究资料显示,海外木土汉语教师大体由两部分组成移民当地的华人华侨和具冇相关专业背景的外国人。我们这里主要讨论经国内选拔派出的对外汉语教师、学生和到中国学习汉语及相关专业课程的留学生。一、对外汉语教师队伍现状教师数量方面,根据教育部2010年数据,对外汉语教师缺口已达500万,教师数量不足的问题FI益凸显。教师素质方面,由于国内对外汉语专业教师和学生数量有限,在招生和选拔时对专业的限制不大,因此学生来源较广,一些非汉语专业的学生汉语基础知识和中国文化理论水平相对薄弱,在教学过程中难免冇“现学现卖”
4、的情况发生。国内派出的汉语教师志愿者大多缺乏对赴任国当地语言文化的了解,且教学经验不足,派出的汉语教师中很多是第一次迈出国门,在海外教学期间要经历文化休克、赴任国语言水平的考验、教学方式适应赴任国当地的过程,这些都会对教学质量产生一定影响。从培养结果來看,培养对外汉语和汉语国际教育专业的学生最终目的是让他们承接传授汉语和屮华文化的使命。然而,经过几年的学习,有些学生由于自身能力不足,没冇机会从事对外汉语教学,冇些学生因为赴任国条件有限、就业面较窄等原因放弃对外汉语教学,转而在国内从事教学、管理、文秘等相关工作。即便在上学期间或
5、毕业后从事了对外汉语教学工作的很多学生,最终也因为汉语教师志愿者工作没冇长期保障等原因纷纷转行。海外本土教师方面,由于很大一部分海外本土教师是华人华侨,他们在汉语教学方面具有拿握当地语言文化的优势,但他们的劣势也非常明显,他们中绝大多数并非汉语专业出身,冇些学历层次不高,很难达到汉语专业教师的水准。另外,他们有的来自港澳台,使用繁体字,口音与普通话有较大差异,对中华文化的认知和大陆方面也有出入。即使是来自内地,由于非专业的缘故,在汉语教学方面也存在很多偏差。在汉语专业学习的留学生屮,由于学习时间不长,专业基础知识不够扎实,回国
6、后缺乏继续学习汉语的途径,有些也选择了转行。二、关于汉语国际推广师资培养问题的思考(一)教学质量与教学针对性相结合1.加强人才培养院校师资队伍建设。国家采取了一系列政策支持对外汉语教师队伍的培养,对外汉语硕士的培养已从学术型向教学型转变,仅培养汉语国际教育硕士专业学位研究生的高校,全国就从2007年第一批的24所发展到2010年的82所。如此大规模地扩大招生院校范围和招生人数,培养院校师资增长速度远远跟不上招生扩大的步伐,出现的结果是冇些院校汉语国际教育硕士专业一个导师带多个学生,并且,这些导师多是从事古代汉语、古代文学、英语
7、等其它领域研究的,因为汉语国际教育专业教师不足,他们就被“借调”过來,从事也许自己都不太熟悉的领域的工作。加之汉硕培养时间是2-3年,除去海外实习及之前选拔和培训占用的时间,真正在学校学习的时间很少,许多汉硕的学生又是“半路出家”,从其它本科专业进入汉硕专业学习,底子较薄。基于这种情况,加强培养院校专业师资力量显得尤为重耍。近年,很多高校在招聘屮明确指出需耍汉语国际教育方面的专业人才,许多相关专业的在校教师也积极参加各种关于汉语国际教育的培训班进行进修,一些高校教师亲赴海外进行汉语教学,积极交流经验体会,这些对提高汉语国际教育
8、专业的教学质量不无裨HTLo2.增强汉语国际教育专业课程设置和教学方法的针对性。汉语国际教育与汉语言文学专业不能等同,汉语言文学专业教学主要是向学生传授相关理论知识,而汉语国际教育专业教学则是在向学生传授理论知识的同时提升他们汉语作为第二语言教学的能力。因此,在课程设置、教学
此文档下载收益归作者所有