《与朱元思书》原文和翻译的对照.doc

《与朱元思书》原文和翻译的对照.doc

ID:52794828

大小:13.50 KB

页数:1页

时间:2020-03-30

《与朱元思书》原文和翻译的对照.doc_第1页
资源描述:

《《与朱元思书》原文和翻译的对照.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、与朱元思书(吴均)风烟俱净,天山共色。(没有)风,烟雾都消散净了,天和山呈现出一样的颜色。从流飘荡,任意东西。(我乘船)随着江流飘荡,时而向东,时而向西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。从富阳到桐庐,约一百多里,奇山异水,是天下独一无二的。水皆缥碧,千丈见底游鱼细石,直视无碍。江水都是青白色的,在千丈深的地方也能看到底。游鱼和细小的石头,看得清清楚楚毫无障碍。急湍甚箭,猛浪若奔。湍急的江流比箭还快,迅猛的波浪好像奔腾的马群。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,两岸的高山,都长满了苍翠的树林,透

2、出一片寒意,山峦依仗地势争高向上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。仿佛要比一比谁爬得高,(争着比高,笔直向上,)形成了成千上百的山峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。泉水冲击着石头,泠泠地发出声响;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;蝉长久不停地叫,猿也长久不停地啼。极力追求名利的人,见到这些山峰,就会平息热衷于功名利禄的心;经纶事务者,窥谷忘反。治理政务的人,看到这优美的山谷,也流连忘返。横柯上蔽,在昼犹昏;横斜的树枝在上面遮挡着,即使

3、在白天,也像黄昏时那样昏暗;疏条交映,有时见日。稀疏的枝条互相掩映,偶尔才能见到太阳。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。