《庄子》一则-翻译解释.docx

《庄子》一则-翻译解释.docx

ID:52794813

大小:12.05 KB

页数:2页

时间:2020-03-30

《庄子》一则-翻译解释.docx_第1页
《庄子》一则-翻译解释.docx_第2页
资源描述:

《《庄子》一则-翻译解释.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、《庄子》一则北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。冥:鲲:翻译:化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。鹏:怒:翼:若:垂天:翻译:是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。是:海运:则:徙:翻译:《齐谐》者,志怪者也。志:翻译:《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”抟:扶摇:去:息:翻译:野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。野马:以:翻译:天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其:邪:所至:极:翻译:其视下也,亦若是则已矣。若是:则已:翻译:

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。