欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5270919
大小:2.76 MB
页数:4页
时间:2017-12-07
《你一定想不到,这些句子原来是这个意思!!》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、智课网雅思备考资料你一定想不到,这些句子原来是这个意思!!【吐血整理】英语高频词组和固定搭配,脑容量不够,必须先马克一下,每天背10个,不知不觉全掌握~~Shefullyenjoyedcakesandale.误译:她充分地享用了蛋糕和啤酒。原意:她尽享了人生乐趣。这里cakesandale意为“人生乐事”,出自莎士比亚著作《第十二夜》。2.Mydadtoldmenottocallhimnames.误译:我爸爸让我不要叫他名字。原意:我爸爸叫我不要骂他。callonenames是辱骂别人的意思,注意此处一定要用
2、宾格one,而不能用所有格one's。3.Hewentcapinhandtotheteacher.误译:他拿着帽子去找老师。原意:他毕恭毕敬地去找老师。capinhand是毕恭毕敬的意思,切记不要机械翻译哦!4.Carekilledacat.误译:注意杀猫。原意:忧虑伤身。忧虑对于有九条命的猫来说不利。5.JessicacarriedcoalstoNewcastle.误译:Jessica把煤运到Newcastle去了。原意:Jessica多此一举。因为Newcastle是英国的产煤中心和输出港口,因此把煤运去
3、Newcastle便是徒劳无功的意思,翻译是要和文化紧密结合的!6.Catchmedoingit!误译:抓住我做那件事!原意:我决不干那样的事!和I'llneverdoitagain是同一个意思。7.Ithink$5000ischickenfeedtoher.误译:我想给她5000美元用来买鸡饲料。原意:我觉得5000美元对她来说是小钱儿。chickenfeed是不屑一提的钱的意思。8.Tomisthecockofthewalk.误译:Tom像一只正在走路的公鸡。原意:他经常称王称霸。cockofthewal
4、k意为自命不凡的老大。9.Whengoingnearthecliff,hehadcoldfeet.误译:当走近悬崖的时候,他双脚变冷了。原意:当走近悬崖的时候,他害怕了。coldfeet意为害怕,胆怯。10.Iheardsheisawomancapableofanything.误译:我听说她无所不能。原意:我听说她无恶不作。
此文档下载收益归作者所有