欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5267446
大小:2.77 MB
页数:4页
时间:2017-12-07
《雅思阅读历年真题长难句分析(一)-智课教育出国考试》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、智课网雅思备考资料雅思阅读历年真题长难句分析(一)-智课教育出国考试要想提高雅思阅读长难句快速分析的能力,最好的办法就是从真题开始学习。希望大家认真翻看雅思阅读历年真题长难句分析,能助大家备考一臂之力。1.Butthemarketgeneratesinterestfarbeyonditssizebecauseitbringstogethergreatwealth,enormousegos,greed,passionandcontroversyinawaymatchedbyfewotherindustries.—2010—阅读第一篇解析:(Butthemarketgeneratesi
2、nterestfarbeyonditssize)--主句(becauseitbringstogethergreatwealth,enormousegos,greed,passionandcontroversyinaway)--原因状语从句(matchedbyfewotherindustries)--后置定语.翻译:这个市场所获得的利益之所以远超本身的范围主要是因为这个市场将巨大的财富、超强的自尊自负、贪婪和激情,还有各种争议通通汇聚在一起,令其它行业相形见绌。2.ThecurrentdownturnintheartmarketistheworstsincetheJapanesest
3、oppedbuyingImpressionistsattheendof1989.2010—阅读第一篇解析:(Thecurrentdownturnintheartmarketistheworst)--主句(sincetheJapanesestoppedbuyingImpressionistsattheendof1989)--时间状语从句.翻译:当前低迷的艺术品市场是自1989年底日本人停止购买印象派作品以来最糟糕的一次。3.Whatmakesthisslumpdifferentfromthelast,hesays,isthattherearestillbuyersinthemarke
4、t.2010—阅读第一篇解析:(Whatmakesthisslumpdifferentfromthelast)--主语从句,(hesays)--插入语,is(thattherearestillbuyersinthemarket)--表语从句.翻译:他指出:与对上一次大萧条不一样的是现在市场上还有买家。4.Almosteveryonewhowasinterviewedforthisspecialreportsaidthatthebiggestproblematthemomentisnotalackofdemandbutalackofgoodworktosell.2010—阅读第一篇解
5、析:(Almosteveryonewhowasinterviewedforthisspecialreport—修饰主语的定语从句)--主语said(thatthebiggestproblematthemomentisnotalackofdemandbutalackofgoodworktosell)--宾语从句.翻译:几乎每个接受这个特别报道访问的人都说现在这个时期最大的问题在于不是没有需求而是没有好的作品去销售。5.Butanyonewhodoesnothavetoselliskeepingaway,waitingforconfidencetoreturn.2010—阅读第一篇解析
6、:(Butanyonewhodoesnothavetoselliskeepingaway—定语从句修饰主语)--主句,(waitingforconfidencetoreturn)--doing做状语.翻译:但那些不一定非得卖东西的人就一直远离市场,等待信心的回归。冰冻三尺非一日之寒,希望同学们坚持练习长难句的分析,这样才会熟能生巧,灵活运用。最后,智课教育小编预祝考出满意的雅思成绩。
此文档下载收益归作者所有