《高级日语》(二)课后翻译.doc

《高级日语》(二)课后翻译.doc

ID:51901647

大小:38.50 KB

页数:2页

时间:2020-03-18

《高级日语》(二)课后翻译.doc_第1页
《高级日语》(二)课后翻译.doc_第2页
资源描述:

《《高级日语》(二)课后翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、《高级日语》第二册课后翻译(第1课)翻訳1.开始热心学习以来过去了半年,他的实力明显提高了。勉強が身に入るようになって半年、彼の実力は目に見えて伸びてきた。2.儿子上了东京的大学半年了,一点音信都没有。几次强迫自己放心,认为他在平安地生活,但终于在不安的心理驱使下特意去了一趟东京。息子が東京の大学に入って半年になるが、何の連絡もない。無事に暮らしているだろうと、何度も強いて自分に安心させようとしたが、とうとう不安に駆られてわざわざ東京へ出かけた。3.那个小国面临大国几天后的进攻,摆出了抗战到底的姿态。あの小国は大国の侵攻を数日後控え、徹底抗戦の構えを見せている。4.原来期待他给

2、我带来一些信息,但他说对此一无所知,我的期待落空了。我想他也许是故意隐瞒呢。彼は何らかの情報をもたらしてくれるだろうと期待していたが、自分にはまるでわからないと言われ、すっかり期待が外れた。もしや、彼はわざと隠しているのではないかと思った。5.平时工作繁忙,不知不觉忘记了寂寞。假日时,就切身体会到了生活在异国他乡的寂寞感。ふだん、仕事が忙しいから何となく気が紛れるが、休日には異国で生活する寂しさが身にしみる。6.听说那位老奶奶积攒了相当多的钱,但她性格谨小慎微,不相信任何人,钱既不存银行,也不考虑使之生息的方法。あのおばあさんはかなり金を溜めているといううわさだ。しかし、誰も信

3、用しない用心深い性格で、銀行にも預けないし、何らかの方法で利息を生ませることも考えないらしい。7.那年后就要毕业了,使就业,还是考研,或者去国外留学,他似乎还在犹豫。照这样的话,也许他会暂时毫无目标地打工。卒業を半年後に控えて、彼は就職するか、大学院に進むか、それとも外国に留学するか、まだ迷っているらしい。この分では、しばらく当てもなくアルバイトをするかもしれない。8.遇到关系到钱的事,他总是那样。这件事很好地向我们显示了他的一个侧面。金に絡む話だと、彼はいつもああなる。今度の出来事はよく彼の一面を覗かせている。9.在耀眼的阳光中,飞机机体闪闪发光地飞过去。まぶしい日差しの中を

4、、飛行機がきらきら機体を光らせながら飛んでいる。10.他是第一次踏上冰面,好像踏在易碎品上面一样,慢慢地走着。初めて氷を踏んだという彼は、まるで壊れ物を踏んでいるように、そろそろと歩いている。11.这位护士看上去似乎是很随便地涂药,但患者从未感到过疼痛。相反,另一位护士看上去是在轻轻涂药,但棉签时常会触及伤口,患者因此感到疼痛。この看護婦さんはいかにも無造作に塗り薬を擦り付けるように見えるが、痛みを感じたことはない。反対にもう一人の看護婦さんは、そっと付けるように見えるが、ときどき綿棒が傷口に触れて痛む。12.在电视上看到那条新闻后,一连几天,死于战火的儿童们的样子都鲜明地浮现

5、在我的眼前,非常可怜。テレビであのニュースを見た後、何日間も戦争で死んでいく子どもたちの様子がありありと目に浮かび、かわいそうで仕方がなかった。(第2课)翻訳1.出现问题时,人往往易推卸责任,看不到自己的过失。故障が起こった場合、人はとかく責任のがれをしやすく、自分の過失を認めたがらないものだ。2.如果我自己有办法,就不请你帮忙了。もし私自身でどうにかなるのだったら、君に手伝ってもらいはしない。3.对陷入困境的人惟有伸出援助之手,决不能袖手旁观。苦しい立場に追い込まれた人に援助の手を差し伸べこそすれ、手をこまねいて見ていてはいけない。4.这个公司长期债台(借金)高筑,终于破产,

6、大楼也被强制拍卖(競売)了。長い間借金がたまったあげく、この会社はとうとう潰れてしまって、ビルも競売に掛けさせられる羽目になった。5.看样子80%的黑客(ハッカー)可以被设在计算机系统内的防火墙(ファイヤーウオール)阻挡在外。ハッカーの侵入の8割がコンピューターシステムに設置されたファイヤーウォールで防げる模様だ。6.说什么头痛得厉害啦,累得要命啦,竟找一些偷懒的借口。頭がひどく痛かったの、やたらに疲れたのといって、怠ける口実ばかりつけていた。7.如果说这件事与我无关也就罢了,但它确实因我而起,我不能回避。このことは私と関係がないといわれればそれまでだが、それは確かに私のせいで

7、おこったのだから、回避するわけにはいかない。8.成本(コスト)问题暂且不谈,关键是生产出来的这个产品是否有销路。コストの問題はともかく、できあがったこの商品がよく売れるかどうかは問題のキーである。9.按照惯例(しきたり),奥运会进行正式比赛前,先要举行盛大的入场式和开幕式。しきたりによって、国際オリンピック大会は正式の試合に先立って、華やかな開幕(会)式や入場式が行われることになる。               10.昨天被小孩子折腾了一天,什么也没有干成。きのうは一日中子供に振り廻されて、

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。