全新版大英综合教程1课文对照翻译.doc

全新版大英综合教程1课文对照翻译.doc

ID:51861950

大小:260.71 KB

页数:30页

时间:2020-03-17

全新版大英综合教程1课文对照翻译.doc_第1页
全新版大英综合教程1课文对照翻译.doc_第2页
全新版大英综合教程1课文对照翻译.doc_第3页
全新版大英综合教程1课文对照翻译.doc_第4页
全新版大英综合教程1课文对照翻译.doc_第5页
资源描述:

《全新版大英综合教程1课文对照翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、全新版大英综合教程1课文对照翻译  全新版大学英语综合教程1课文对照翻译-1-Unit1GrowingUPPartTextⅡAWritingforMyselfWhenwearewritingweareoftentoldtokeepourreadersinmind,toshapewhatwesaytofittheirtastesandinterests.Butthereisonereaderinparticularwhoshouldnotbeforgotten.Canyouguesswho?Russel

2、lBakersurprisedhimselfandeveryoneelsewhenhediscoveredtheanswer.我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。  但有一位读者特别不该忘记。  你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。  我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。  但有一位读者特别不该忘记。  你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。

3、  WritingforMyselfRussellBaker1TheideaofbeingawriterhadetomeoffandonsincemychildhoodinBelleville,butitwasn'tuntilmythirdyearinhighschoolthatthepossibilitytookhold.UntilthenI'vebeenboredbyeverythingassociatedwithEnglishcourses.IfoundEnglishgrammardulland

4、difficult.Ihatedtheassignmentstoturnoutlong,lifelessparagraphsthatwereagonyforteacherstoreadandformetowrite.为自己而写拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。  在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。  我觉得英文语法枯燥难懂。  我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。  为自己

5、而写拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。  在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。  我觉得英文语法枯燥难懂。  我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。  2WhenourclasswasassignedtoMr.Fleagleforthird-yearEnglishIanticipatedanothercheerlessyearinthatmosttediousofsubject

6、s.Mr.Fleaglehadareputationamongstudentsfordullnessandinabilitytoinspire.Hewassaidtobeveryformal,rigidandhopelesslyoutofdate.Tomehelookedtobesixtyorseventyandexcessivelyprim.Heworeprimlysevereeyeglasses,hiswavyhairwasprimlycutandprimlybed.Heworeprimsuits

7、withnecktiessetprimlyagainstthecollarbuttonsofhiswhiteshirts.Hehadaprimlypointedjaw,aprimlystraightnose,andaprimmannerofspeakingthatwassocorrect,sogentlemanly,thatheseemedaicantique.弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。  弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名

8、。  据说他拘谨刻板,完全落后于时代。  我看他有六七十岁了,古板之极。  他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。  他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。  他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。  弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。  弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。  据说他拘谨

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。