欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:51556110
大小:39.50 KB
页数:2页
时间:2020-03-13
《葛覃拼音注释版.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、gětán葛覃gězhītánxīyìyúgǔzhōngwéiyèqīqīhuángniǎo葛之覃兮,施于谷中,维叶萋萋。黄鸟yúfēijíyúguànmùqímíngjiējiē于飞,集于灌木,其鸣喈喈。gězhītánxīyìyúgǔzhōngwéiyèmòmòshìyìshì葛之覃兮,施于谷中,维叶莫莫。是刈是huòwéichīwéixìfúzhīwúyì濩,为为绤,服之无斁。yángàoshīshìyángàoyánguībówùwǒsībóhuànwǒ言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我yīhéhuàn
2、héfǒuguīníngfùmǔ衣。害浣害否,归宁父母。译文葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。告诉管家心里话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。注释1葛:葛藤,一种多年生草本植物,纤维可以用来织布。覃(tán):长。2施(yì):蔓延。中谷:谷中。3维:语气助词,没有实义。萋萋:茂盛的样子。4黄鸟:黄鹂。于:语气助词,没有实义。
3、5喈喈(jiē):鸟儿鸣叫的声音。6莫莫:茂密的样子。7刈(yì):用刀割。濩:煮。8(chī):细葛纤维织成的布。绤(xì):粗葛纤维织成的布。9服:穿着。无斁(yì):心里不厌弃。10言:语气助词,无实义。师氏:管女奴的老妈子。11归:指回娘家。12薄:语气助词,没有实义。污(wù):动词,洗去污垢。私:内衣。13浣(huàn):洗涤。14害(hé):曷,何,什么。否:不。15归宁:指回娘家。
此文档下载收益归作者所有