欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:51473210
大小:60.50 KB
页数:2页
时间:2020-03-25
《学术表达与论文写作心得.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、用英语写专业论文的学习心得体会有机化学袁志光2013111924这学期我们开了《学术表达与论文写作》这门课程,对于我们刚刚开始研究生生活的新生来说真的受益匪浅,增添了许许多多对于科研论文写作的认识。对于一个化学科研工作者来说,论文写作是及其重要的。如今,英语的应用越來越广泛,特别是在国内外杂权威性志中,那么如何写出通顺合格的、符文英语应用国家阅读习惯的专业英语论文、文摘、报告等则成为我们做专业研究时的另一个非常重要的任务。而《学术表达与论文写作》这门课程刚好为我们达到写好英语专业论文的目的打下基础。下面我就分享一下我在用英语写
2、专业论文方而的一些看法和心得体会。专业论文的内容主要包括:题目(Title)、署名(Affiliation)、摘要(Abstract)>关键词(KeyWords)>引言(Introduction)、实验部分(Experimentalsection)n结果与讨论(ResultsandDiscussion)>致谢(Acknowledgement)>参考文献(References)。每一部分的撰写都是很有讲究的,都有它所应该注意的地方。一篇文章首先映入眼帘的就是题目(Title),所以文章题目的撰写起到了画龙点睛的作用。论文的题目要
3、表达论文的特定思想,反映研究范闱和深度的最鲜明、最精炼的概括,也是最恰当、最简明的逻辑组合直接体现文章宗旨。要与内容相吻合,要把所研究的目的或所研究的某些主要因素之间的关系,用含义确切、实事求是的文字恰当表达出来。文要切题,题要独创,如果题目不当,会使真正需要它的读者错过阅读此论文的机会。避免使用笼统、空泛、冗长、模棱两可、夸张以及与同类论文题目雷同的字眼。过于概括会流于空泛、一般化;过于繁琐,会使人印象不鲜明、难于记忆和引证。简而言之,题目的选取要做到:简洁、信息量丰富、容易理解、特别。而且要避免像以下这些词语的出现,譬如A
4、studyof,Investigationof,Observationon等太笼统以及太自我表扬的话语。接下来就是摘要(Abstract)o摘要是一篇文章的简短概括。它一般包括一篇文章的研究目的、研究方法、研究结果以及总结。摘要要遵循三原则:准确、简明、清楚。准确:内容上要忠实于正文,不能加入个人的评价。简明:使用正规英语、标准术语,避免使用缩写词汇,也不能使用图表和表格。清楚:不遗漏、不重复、不使用带有感情色彩和意义不确定的词汇,不使用祈使句和感叹句。有时候摘要也可用图表摘要,这样能更形象生动的表达整篇文章的内容以及更加吸引
5、读者的眼球。关键词(KeyWords)是最能代表论文中心内容特征的词或词组,有助于读者了解主题。从论文中直接选出。一般为3J0个。同义词、近义词不要并列为关键词;复杂的有机化合物一般以基本结构的名称作关键词,化学分子式、数学公式不作关键词。关键词的选取能够直接影响你文章的引用率。引言(Introduction)部分的撰写也有很多需要注意的地方。一篇文章的引言应该包括研究背景、其他研究者的相关工作、前人所遇到的问题、本文的研究以及创新性。引言文字要简练,突出重点,不应与论文摘耍雷同;不要注释同行熟知的、包括教材上能找到的基本理论
6、。在回顾前人工作时,不要面面俱到,应从与本研究关系密切的工作来阐述。实验部分(Experimentalsection)主要是描述本文工作所用的实验方法、实验步骤以及实验相关过程。对实验过程小对于各种实验条件的筛选以及实验小遇到的问题和所需要注明的地方都应该描述详尽。结果与讨论(ResultsandDiscussion)就是对实验过程中所获取的数据和所观察到的现象进行分析讨论。它是论文的核心,论文是否具有创新性应从这里体现。从结果出发导出推理得本文工作的结果的正确性。致谢就是对给予过帮助的单位和个人表示感谢,并说明其在该项工作小
7、的贡献和责任。提供方便和帮助的实验室或个人:尤其是为研究提供专门实验设备或其它材料的人。提供经济上支持的人或机构:通过赠送、签定合同或研究基金等形式为论文提供资金援助的个人或机构。为论文的内容提出过意见或建议,或者进行过其它形式的帮助,或者审阅过论文的人:在致谢中应如实地指出其具体内容,说明他们所起的作用。最后就是文献引用。引用别人的文献不是那么随意的,有几点需要特别注意:意识最早做这方而工作的一定要引;二是相关的综述要引;三是相关工作的最新进展一定要引。总之,用英语写专业论文师一门很深的学问,一方面需要我们平时多积累一些英语
8、词汇和语法的应用,另一方面更需耍我们在实验室专心研究,只有在好的研究工作基础上才能出好的文章。
此文档下载收益归作者所有