英语语法否定转移.ppt

英语语法否定转移.ppt

ID:51155893

大小:619.50 KB

页数:32页

时间:2020-03-19

英语语法否定转移.ppt_第1页
英语语法否定转移.ppt_第2页
英语语法否定转移.ppt_第3页
英语语法否定转移.ppt_第4页
英语语法否定转移.ppt_第5页
资源描述:

《英语语法否定转移.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、TransferredNegation否定转移是指否定形式在谓语动词,而否定的信息焦点却在状语和表语,或否定形式在主句,而否定的信息焦点却在从句。简单地说,就是指英语否定句在句中某一部分(常在谓语部分),但在语义上却是否定另一部分的现象。这是英语的一种习惯思维方法,与汉语不同。一、在表示“看法”的谓语动词上的否定形式,语义上却是否定后面的宾语从句。此类动词有:think,believe,suppose,imagine,expect,anticipate,fancy,consider,find,guess,besupposedto,calculate,figure,reck

2、on。•Idon'tbelieveI'vemetyoubefore.我认为我没有见过你。•Idon'tthinkyouwillbelate.我认为你不会迟到上述表示“看法”或“判断”的动词出现以下情况时,其否定不发生转移:九种情况不转移二、在表示“感觉”的谓语动词上的否定形式,语义上却否定表语部分。此类动词有:appear,seem,feel,sound,taste,smell,asif,feel,look,feellike,looklike.•I’mnotfeelingverywelltoday.Myheadaches.(notverywell…)我今天感到不怎么舒服,

3、头痛。•Thefooddoesn’ttastefresh.(notfresh.)食物尝起来不鲜。•Itdoesn’tseemthattheyknowwheretogo.看来他们不知道往哪去。三、seem,prove,happen与不定式构成复合谓语,形式上否定谓语,语义上否定不定式。•Thepresidentdidn’thappentoattendthatmeeting.(happennottoattend…)董事长碰巧没参加那次会议。•Youranswerdoesn’tseemtoberight.(seemnottobe)你的答案看起来似乎不正确。四、pretend,r

4、emember的宾语为非谓语动词时,形式上否定谓语,语义上否定宾语,即非谓语动词。•MyItalianfrienddidn’tpretendtoseehertutorinthediningroom.(pretendnottosee…)我的意大利朋友在餐厅里假装没看见她导师。•Icouldn’trememberhavingcarriedmywalletout.(否定having…)我记得不曾带钱包出门。五、形式上否定谓语,语义上否定宾语补足语。•Wedonotconsidermeltingorboilingtobechemicalchange.(nottobe…)我们认为熔

5、化和沸腾不是化学反应。•Idon’tthinkmathdifficult.我认为数学不难。•Idon’tfindthestoryinteresting.我认为这个故事没有趣。•Idon’texpectso.我认为不会。六、在“Itis/waslikely/probable+从句”中,形式上否定谓语,语义上否定从句。•Itisn'tlikelythatitwillraintomorrow.看起来明天不会下雨。•Itisn'tprobablethathewillcomeheretoday.他今天也许不会来这里了。七、形式上否定谓语,语义上否定状语或状语从句。•Don'tjud

6、geamanbyhisappearance.不要以貌取人。•Don’treadinthesun.不要在阳光下看书。•Let’snottalkaboutithere.我们别在这里谈吧。•Don’ttalkwithyourmouthfulloffood.不要口里含着食物说话。注:含有not…because(of)的句子,情况较复杂,需根据逻辑、语境和常识进行判断是否需要作否定转移,如需转移的话,往往是由否定谓语转为否定状语。•Shedidn’tcallyoubecauseshelovedyou.这个句子可能出现两种理解:A.她给你打电话并非因为她爱你。(发生了否定转移)B.她

7、没给你打电话是因为她爱你。(未发生否定转移)到底哪种理解正确,我们无法从逻辑意义上进行辨别,这时我们只有借助语境即上下文来分析了。即这类句子是否采用“否定转移”以译文意思合乎逻辑为准则。•Idon’tteachbecauseteachingiseasyforme.我教书并不是因为我觉得教书轻松。•Theenginedidn’tstopbecausethefuelwasusedup.发动机并不是因为油用完而停车的。•Hedidn’tgotoclassbecausehewassick.他没去上课,因为他生病了。(这句话不需作否定转

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。