2、Have you had your meal?”“Where are you going?”他们则会认为你想请他吃饭或者干涉其私事,会引起误解。西方人见面,通常招呼道:“Hello!”“How do yo u do!”“Nice day, isn't it?” 2、餐饮用语 在宴请时,中国人请客吃饭,常客气地对客人说“粗茶淡饭不成敬意”,实际上山珍海味摆满桌。而且中国人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行, 面对中国朋友的“Let me help you.”西方人往往难以对付,只能以“No,I'
3、ll do it.”回应;在餐饮上,西方人的习惯是:Help yourself,Please!西人请客,尤其是在家里,通常简简单单没几道,但他们绝不认为也不会说那是“粗茶淡饭”,反而认为他们是在竭诚招待。 3、礼品馈赠 在礼品馈赠时,对于中国人来说,接受别人礼物的时候往往会说“你太客气了,你人能来我就很高兴了,东西你还是拿回去吧。”然后在百般推辞不过之后才收下,而且一般不会当着客人的面打开礼物;而西方人在收到礼物时,往往会说“Oh,what’s this?”“It’s very beautiful,thank you!”