欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:51137476
大小:12.50 KB
页数:1页
时间:2020-03-09
《各种社交活动的英文表达.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、各种社交活动的英文表达我们今天要讲的几个习惯用语表示同一种社会行为:为了社交或开展业务的需要而与他人交际。我们要学的第一个习惯用法是:hobnobwith。Hobnob不是个新词。它在四百来年前就已经有了。当初的意思是和他人开怀对饮,但是现在hobnobwith这个习惯用语的意义广泛多了,不只是喝酒,也可以指跟好朋友一起谈心,看电影或者吃饭等等,总之是进行各种密切交往的活动,包括那些不拘礼的非正式的交往活动。例如:例句-1:We'reoutallthetimebutmostofitisjustbusiness.ButIsavetimetohobnobwithmyoldcl
2、assmates:wetrytogettogethereveryTuesdaynightfordinnerandafewdrinks.我们经常在外面交际,但多半是业务方面的应酬。但是我还是尽量挤出时间来跟老同学碰碰头。我们每星期二晚上见面,一起吃饭并喝上几杯。年轻人一般不大用hobnobwith这个说法。他们往往使用一个更新颖的习惯用语:hangoutwith。Hangoutwith意思其实跟hobnobwith差不多,也是指跟人碰头聚会,只是比较时新,更合年轻人的口味。例如:例句-2:Bill,there'snothingelsetodotonight,soIthink
3、I'llgotoMcDonald'sforaburgerandacokeandhangoutwithacoupleofEnglishmajorsIknow.比尔,今晚没什么别的事情可做,所以我想要去麦当劳吃个汉堡包、喝杯可乐,然后再跟我认识的再学个也表示交往相聚的习惯用语:schmoozewith。Schmooze这个词来自依地语,也就是犹太人使用的国际语言。十九世纪到美国来的犹太裔移民把这个词带进了美国。在依地语中schmooze解释为“传闻,”其实这正恰如其分地表现了英语中schmooze这个词的含义,因为英语schmoozewith表示悠闲地跟人聊天,而且往往是说长
4、道短,传播最新消息的意思。例如:例句-3:Yes,UncleMiltwasthebesttherewas.Hiscustomerslovedtoseehimwalkin.He'dsitandsmokeacigar,schmoozeforanhourandwalkoutwithbiggerordersthananybodyelse.是的,米尔特叔叔当年是同行中的佼佼者。他的顾客们特别喜欢看到他来。他会坐下来抽支雪茄跟你聊上一小时,而他走的时候拿到的订单往往比大家都多。
此文档下载收益归作者所有