产品名称中英文对照(常用).doc

产品名称中英文对照(常用).doc

ID:50658991

大小:35.50 KB

页数:1页

时间:2020-03-07

产品名称中英文对照(常用).doc_第1页
资源描述:

《产品名称中英文对照(常用).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、.请写出以下产品及部位的翻译:一,电炉(ElectricFurnace)用耐材1,镁碳砖(magnesiacarbonbrick)2,炉底捣打料(furnacebottomtampmass/furnacebottomrammingmass)3,FurnacebottomTappingholefiller(电炉底出钢口填料)4,喷补料(gunningmix)5,炉衬料(liningmaterial)6,硅质炉衬料(silicaliningmaterial)7,Magnesialiningmateri

2、al(镁质炉衬料)8,线圈胶泥(coilgrout)9,出钢口转:Tapholebrick10,电炉顶预制件:electricfurnaceprefabricatedpart11,中频炉炉衬料(Inductionfurnaceliningmaterial)二,钢包(Ladle)用耐材1,ladlecastable(钢包浇注料)2,钢包水口(ladlenozzle)3,钢包座砖(ladlewellblock)4,ladlePermeablebrick(钢包透气砖)5,滑板(slidegate/sli

3、dinggate)6,镁钙砖:magnesiacalciumbrick7,钢包用低碳砖:lowcarbonbrick8,无碳砖:carbonfreebrick.9,钢包永久层浇注料:ladlebackinglayercastable/ladlepermanentpayercastable10,滑动机构:slidingmechanism.11,引流剂:steelflowinitiator12,座砖周围填缝料:fillermaterialforwellblock13,滑板火泥:slidegatefir

4、eclay三,中间包(Tundish)用耐材1,中间包涂料(tundishcoatingmix)2,Tundishimpactplate(中间包冲击板)3,Sizingnozzle/zirconiumnozzle(定径水口锆制定经水口)4,塞棒(monolithicstopper)5,Submergedenternozzle(浸入式水口)6,干式振动料:dryvibrationmix7,铝碳长水口:aluminacarbonlongnozzle8,中包座砖:tundishwellblock四,其他

5、产品1,脱氧剂(deoxidizer)2,碳化硅(siliconcarbide)3,增碳剂(carburant)4,纤维毯(ceramicfiberblanket)5,calciumsilicateboard(硅酸钙板)5,隔热砖(insulationbrick/insulatingbrick)6,高铝砖(highaluminabrick)7,mullitebrick(莫来石砖)8,粘土砖(claybrick)9,保护渣:syntheticslag10,脱硫剂:desulfurizer11,精炼渣

6、:refiningslag12,锚固砖:anchorbrick12,耐火泥浆:refractorymortar13,高铝聚氢隔热砖:highaluminaEPSinsulatingbrick14,高温粘接剂:refractorybondingagent/hightemperaturebondingagent精选word范本!

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。