欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50587197
大小:464.16 KB
页数:16页
时间:2020-03-12
《高大上的名字.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、SixLuckFoodsForANewYear(on)关于新年的六种幸运食物(上)Longnoodles长面条InChina,JapanandotherAsiancountries,it’scustomarytoeatlongnoodles,signifylongevity,onNewYear’sDay.在中国、日本和一些其他的亚洲国家,新年时吃长面条是一种习俗,意为“长寿”。”最经典的烹饪方式就是炒制。Pork猪肉Insomecountries,includingCuba,Spain,Portugal,HungaryandAustria,pigssymbol
2、izeprogress.在古巴、西班牙、葡萄牙、匈牙利和奥地利等国家,猪象征着进步。Roundfruits圆水果Thoughthenumberofpiecesvariesbyregion,eatinganyroundfruitisacommonNewYear’stradition.InthePhilippines,thecustomcallsfor13,consideredaluckynumber.尽管食用数量因地区而异,但新年时吃圆水果是一种常见的新年传统。按菲律宾的习俗,人们要吃13个,因为他们认为13是个幸运数字。ToBeContinued未完待续Six
3、LuckFoodsForANewYear(down)关于新年的六种幸运食物(下)Wholefish一整条鱼RosemaryGongwritesin“GoodLuckLife,”herbookonChinesecelebrations,thatit’simportantforthefishbeservedwiththeheadandtailintacttoensureagoodyear,fromstarttofinish.露丝玛丽·拱在其讲述中国庆祝活动的书籍《好运生活》中记写到鱼在上桌时必须保证头尾完整,这极其重要,预示着一年从头到尾都一帆风顺,好运连连。Gr
4、eens绿叶蔬菜peopleeatgreenleafyveggiesonNewYear’sDaybecauseoftheircolorandappearance,whichresemblespapercash.Beliefhasit,themoreyoueat,themoreprosperousyou’llbe.人们在新年时都会吃绿叶蔬菜,因为其颜色和外观都很像这些地区的纸钞。还有这样一种说法:你吃得越多,你就越富有。Black-eyedpeas黑眼豌豆Consideredgoodluckduetotheirpenny-likeappearanceandabu
5、ndance,thesepeas,enjoyedinthesouthernUnitedStates.由于黑眼豌豆的外观很像一美分硬币,且颗粒饱满,因而在美国南部广受欢迎。TheEnd结束
此文档下载收益归作者所有