助理物流师专业英语阅读翻译(部分).doc

助理物流师专业英语阅读翻译(部分).doc

ID:50373102

大小:112.00 KB

页数:19页

时间:2020-03-08

助理物流师专业英语阅读翻译(部分).doc_第1页
助理物流师专业英语阅读翻译(部分).doc_第2页
助理物流师专业英语阅读翻译(部分).doc_第3页
助理物流师专业英语阅读翻译(部分).doc_第4页
助理物流师专业英语阅读翻译(部分).doc_第5页
资源描述:

《助理物流师专业英语阅读翻译(部分).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第一节WhatisLogisticsManagement?1.TheDefinitionofLogistics物流的定义Aftercompletingacommercialtransaction,logisticswillexecutethetransferofgoodsfromthesupplier(seller)tothecustomer(buyer)inthemostcost-effectivemanner.Thisisthedefinitionoflogistics.Duringthetransferprocess,hardwaresuchaslogisticsfa

2、cilitiesandequipment(logisticscarriers)areneeded,aswellasinformationcontrolandstandardization.Inaddition,supportsfromthegovernmentandlogisticsassociationshouldbeinplace.在完成商业交易之后,物流将以最低成本和最高效益的方式执行将商品从供应商(卖方)流转到顾客(买方)的过程。这就是物流的定义。在物流过程中,既需要诸如物流设施和设备(物流运输工具等)的硬件,也需要对物流实施信息化管理进行物流标准化。此外,政府和物

3、流组织的支持也不可或缺。Threemajorfunctionsoflogistics物流的三大主要功能(1)Creatingtimevalue:samegoodscanbevalueddifferentatdifferenttimes.Goodsoftenstopduringthetransferprocess,whichisprofessionallycalledthestorageoflogistics.Itcreatesthetimevalueforgoods.(1)创造时间价值:同种商品因所处时间的不同而有着不同的价值。在商品流转过程中,往往会处于某种停滞的状态,物

4、流的专业术语就称之为储存。储存创造了商品的时间价值。(2)Creatinglocationvalue:samegoodscanbevalueddifferentlyatdifferentlocations.Thevalueaddedduringthetransferprocessisthelocationvalueoflogistics.(2)创造场所价值:同种商品因所处位置的不同而有着不同的价值。这种因商品流转过程中而产生的附加增值称之为物流的场所价值。(3)Distributionprocessingvalue:sometimeslogisticscreatedistr

5、ibutionprocessingvalue,whichchangesthelength,thicknessandpackagesofthegoods.Likepopularsaying,“cuttingintosmallerparts”isthemostcommonlyseendistributionprocessingwithinlogisticscreateaddedvalueforgoods.(3)同配送加工价值:有时,物流活动也能创造配送加工价值,这种物流加工主要改变商品的长度、厚度和包装形态。物流中经常提到的“分割成更小的部分”就是配送加工中最为常见的形式。大多

6、数物流加工都能创造商品的附加价值。Logisticsisanewcommercialarea,developingfromthetraditionalstagetoamodernone.Themaindifferencesbetweenthesetwostageinclude:物流作为新兴的商务领域,经历了从传统物流向现代物流发展的两个阶段。这两个阶段的不同主要体现在以下两个方面:(1)Modernlogisticsadoptscontainerizationtechniques.Thegoodstransferprocessstartswithpackaging,foll

7、owedbytransportation,storageanddistribution.Thewholeprocessisoperatedunderlogisticsstandards.Basedonthelogisticsbasemoduleof600×400mm,fromthelogisticsmoduleof1,200×1,000mm,andenlargetothesizeof2,591×2,438mm-thesizeofhigh×wideofthecontainer.Itcanbeadjustedtothe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。