巧用文化因素培养英语交际能力.doc

巧用文化因素培养英语交际能力.doc

ID:50237616

大小:64.50 KB

页数:5页

时间:2020-03-07

巧用文化因素培养英语交际能力.doc_第1页
巧用文化因素培养英语交际能力.doc_第2页
巧用文化因素培养英语交际能力.doc_第3页
巧用文化因素培养英语交际能力.doc_第4页
巧用文化因素培养英语交际能力.doc_第5页
资源描述:

《巧用文化因素培养英语交际能力.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、巧用文化因素培养英语交际能力巧用文化因素培养英语交际能力随着社会经济和全球一体化的发展,作为一门国际语言,英语的学习者越来越多。而语言的基本功能就是社会交际,得体地运用语言进行社会交际是学习语言的首耍目的,因此语言的学习不仅是语言知识的学习,语言技能的练习,而且也应包括对目的语国家的风俗习惯、言语礼节及该国的历史、地理等社会文化的了解。一、语言交际能力与文化因索的关系语言学家D.Hymes指出,交际能力不但包括对语言形式的掌握,而且包括对语言使用的社会规则的了解和熟识。基本上说,语言交际能力应包括下列五方

2、面的内容:1•语言一一指掌握语法知识;2.功能一一指运用听、说、读、写四方面的能力;3•语境一一选择与所处语境相适宜的话语;4.交际者之间的关系一一根据对方的身分、地位、社会场合,说出合乎自己身分的话语;5•社会文化知识一一语言首先是一种“社会实践”o这其中后三个方面综合起来就是一点一一语言得体性。交际能力的培养也就是使学习者在与对方交流屮,根据话题、语境、文化背景讲出得体、恰当的话。这种能力反映出学习者对所学语言所代表文化的了解程度。语言得体性离不开社会文化知识。文化语言学研究表明,语言屮储存了一个民族

3、所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。学习者在习得一种民族语言的同时,也在习得该民族的文化。美国著名的语言学家E.Sapir认为语育和文化相互影响、相互作用,语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的种种信念和做法。认为如果出色完成跨文化交际需耍充分认识五种次文化形式:1)生态文化;2)语言文化);3)宗教文化;4)物质文化;5)社会文化,所以,语言和语言的应用不可能脱离文化而单独存在。正如美国著名语言学家萨丕尔指出,“文化可以解释为社会所做的和所想的,而语言则是思想的具体表达方式。”由于语

4、言是一种民族文化的表现与承载形式,不了解这个民族的文化,也就无法真正学好该民族的语言。二、文化因素对英语交际能力培养的影响长久以来,只强调语言形式和内部结构的结构主义的英语语言学习方法,认为语言是一个封闭的系统,割裂了语言形式与语言意义及功能的联系。用这种传统方法学习的人可能擅长做专测语法形式、结构的试题,但必然缺乏运用语言进行交际的能力。英语学习者不仅要学习语言知识并进行技能训练,更应该把这种学习与训练放到文化知识学习的大背景中进行,最终使自己具有语用能力。在我们FI常生活中的跨文化交际中,如果没有必要

5、的文化能力就会导致误解或交际的失败。这种作用从下面的例子中可见一斑。在词汇中,"dragon"一词相当于汉语的“龙”。但是,从文化的角度来看,其涵义是绝然相反的。龙在汉语中总是用于好的意思。例如“龙凤”是指才能优异的人;“龙虎”用来比喻豪杰人士。在许多中国人的名字屮都含有“龙”字。然而在英语屮,dragon所起的联想与屮文截然不同,它是邪恶与罪恶的象征。甚至在CollinsCobuildEngLishDictionary中也女口此说:IfyoucallaWomanadragon,Youmeanthatsh

6、eisfierceandumpleasanto因止匕,在西方国家说一个人象dragon,他绝不会象中国人那样表现出高兴和乐于接受的心情。相反他会感到生气,甚至愤怒。象dragon这类文化内涵非常丰富的词汇在英语中为数不少。所以如果在学习中只注意语言层次的意思而不了解其文化层次上的内涵,那么在交际中就会产纶误解,甚至发生不愉快的事情,从而交际的目的也就无法达到。屮西文化的差异不仅表现在词汇的内涵上,而且还表现在许多方面。在中国人的交际中往往会问及对方的年龄、收入等一些大众化的问题。但是由于文化背景不同,在西

7、方这些话题就可能成了十分敏感的题目。如问及英美人下列问题就是很不得体的,是失礼的表现:Howoldareyou?Howmuchdoyouearn?这是因为他们认为这些问题是属于个人隐私,这当然令人不悦。中西文化的差异所涉及的范围很广,这种差异对交际能力的影响不胜枚举。从屮可以看出语言交际绝不仅仅是语言能力的问题。它总是受到文化规则的制约。因此,可以得出跨文化交际之所以成为可能,正是人类享有某些共同的文化信息;跨文化交际之所以产生某些偏差,是因为双方不能共享另一些有差异的文化信息。谓之“语外之义”,就是文化

8、因素所造成的语言信息增值。那些隐含在语言符号和非语言符号系统中的文化信息差异如不得以沟通,要进行顺利地交际是不可能的。对语言中文化因素了解越多,语言的交际能力就越强。长久以来语言学家通过对交际中错误现象的分析也可以证明语言学习中文化因素的重要性。他们认为交际错误可以分为两种:语法错误与语用错误,而且认为后者更为严重。沃尔夫森(M.Wolfson)指出:“在与外族人交谈吋,本族人对于他们在语音和语法方面的错误比较宽容。与此相反,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。