欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50154922
大小:2.89 MB
页数:63页
时间:2020-03-07
《商务合同英译汉翻译策略研究.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、中图分类号H315.9论文编号丨006015-0566学科分类•号740.3560密级TIANJINUNIVERSITYOFTECHNOLOGY割r广,士学位文rTlDISSERTATION^商务合同英译汉翻译策略研究StudyontheTranslationStrategies英语笔译专业名称:高_作者姓名:丁素萍教授—指导老师:天津理工大学研究生部二O—E年A月独剞性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究成果,除了文中特别加以标注和致谢之处外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得天津理工大學或其他教育
2、机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均己在论文中作了明确的说明并表示了谢意。学位论文作者答名:务,筌孛£1期:年#月丨丨《学隹伦文版权使用援权书本学位论文作者完全了解天津理工大學有关保留、使用学位论文的规定。特授权天津理工大孝可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,并采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编,以供查阅和借阅。同意学校向国家有关部门或机构送交论文的复本和电子文件。(保密的学位论文在解密后适用本授权#nF1、答孛q期lD/S年乡月z'q答孛g期^i/工年汐月/‘g分类号:740.3560密级:天津理工
3、大学研究生学位论文商务合同英译汉翻译策略研究(申请硕士学位)学科专业:英语笔译研究方向:工程英语笔译作者姓名:高娜指导教师:丁素萍2015年6月ThesisSubmittedtoTianjinUniversityofTechnologyfortheMaster’sDegreeStudyontheTranslationStrategiesofBusinessContractE-CByGaoNaSupervisorDingSupingJune2015摘要随着社会和经济的发展,我国的对外贸易也发展的越来越快。在贸易交往中,合同规定着双方的权利和义务,在合作过程中起着非
4、常重要的作用。因此,对合同的翻译也就显得尤为重要。一份翻译质量较高的合同不仅能够使合作双方明确自己的责任和权利,同时也能有效规避合作过程中的分歧,避免双方因对合同理解的偏差而产生的纠纷。在本文中,笔者首先介绍了商务合同的功能,合同翻译在合作过程中的重要性和商务合同翻译的现状及存在的问题。然后介绍了小句复合句逻辑语义关系扩展中的三种类型——详述、延伸和增强。接着,笔者以某英文商务合同的一部分为例,分析了该合同的一般特征以及在小句复合句逻辑语义关系视角下的文体特征。然后笔者根据所选合同章节的一般特征及逻辑语义关系,对材料中的部分句子进行分析并探讨相应的英汉翻译策略。
5、最后是全文总结。本文除了探讨合同的英汉翻译策略外,笔者还意在将功能语法中小句复合句逻辑语义关系与翻译实践相结合,探究出逻辑语义关系对翻译实践的指导作用,从而提出相应的翻译策略。希望通过本研究能够为英汉商务合同翻译提供借鉴,同时也能够促进语言学相关理论与翻译实践相结合的探索研究活动。关键词:商务合同;逻辑语义关系;特点;翻译策略iAbstractWiththedevelopmentofthesocietyandtheeconomy,theforeigntradeofChinaisgrowingfast.Inthetradeexchanges,thecontract
6、stipulatestherightsandobligationsofbothpartiesandplaysaveryimportantroleintheprocessofcooperation.Therefore,thetranslationofbusinesscontractisveryimportant.Ahighqualitytranslationofbusinesscontractnotonlycanmakecleartheresponsibilitiesandrightsofbothparties,butalsocaneffectivelyavoid
7、thedivergenceintheprocessofcooperationaswellasavoidthedisputesarisingfromthecontractualunderstanding.Inthispaper,firstly,theauthorelaboratesthefunctionofthebusinesscontracts,theimportanceofthetranslationandthecurrentsituationandproblemsinthebusinesscontracttranslation.Inthesecondpart
8、,theauthorin
此文档下载收益归作者所有