四级翻译词汇的整理.ppt

四级翻译词汇的整理.ppt

ID:49819429

大小:199.00 KB

页数:80页

时间:2020-02-28

四级翻译词汇的整理.ppt_第1页
四级翻译词汇的整理.ppt_第2页
四级翻译词汇的整理.ppt_第3页
四级翻译词汇的整理.ppt_第4页
四级翻译词汇的整理.ppt_第5页
资源描述:

《四级翻译词汇的整理.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、翻译词汇的整理1.习俗2.文化3.传统4.礼品5.工艺6.手工艺品7.手艺人8.收藏9.馈赠10.文明翻译词汇的整理1.custom2.culture3.tradition4.gift5.craftsmanship/workmanship6.handicraft7.craftsman/workman8.collection9.gifting10.civilization翻译词汇的整理11.特色12.团圆13.帝王14.农历15.贸易16.景观17.发明18.象征19.军事20.经济21.文化遗产翻译词汇的整理11.feature1

2、2.reunion/reunite13.emperor14.lunar15.trade16.landscape17.invention18.symbol19.military20.economy/economic21.culturalheritage翻译词汇的整理繁荣2.有特色的3.有代表性的4.著名的5.优秀的6.优雅的7.农历的8.民族的翻译词汇的整理prosperous2.characteristic3.representative4.famous/well-known5.excellent/outstanding6.ele

3、gant/graceful7.lunar8.national翻译词汇的整理9.精心制作的10.精心设计的11.独具一格的12.闻名于世的13.源远流长14.享誉中外15.博大精深16.全国各地17.自古以来翻译词汇的整理9.well-prepared10.well-designed11.Unique12.world-famous13.Havealonghistory14.Enjoygreatpopularityathomeandabroad翻译词汇的整理15.Extensiveandprofound16.Alloverthecou

4、ntry17.Sincetheancienttimes翻译词汇的整理构词法(短横线构词法)制酒精心制作的养生精心设计的造纸好看的饮茶高端的翻译词汇的整理Alcohol-makingHealth-keeping/preservationPaper-makingTea-drinkingWell-prepared/designedGood-lookinghigh-end翻译句型的整理1…..之一oneofn复数翻译例句练习1.筷子(chopsticks)是最能反映中国饮食文化特色和传统的重要象征之一。翻译例句练习1.Chopsticks

5、areoneoftheimportantsymbolsthatcanmostreflectthecharacteristicsandtraditionsofChinesefoodculture.翻译例句练习2.酒(Alcohol)是中国人生活中的重要饮料之一。翻译例句练习2.AlcoholisoneoftheimportantdrinksinChinesepeople’slife.翻译例句练习3.瓷器(porcelain)是中国最为重要的手工艺之一。翻译例句练习3.PorcelainisoneofChina’smostimport

6、anthandicrafts.翻译例句练习4.刺绣(embroidery)是中国优秀的传统工艺之一,有着深厚的历史和文化底蕴(deposits)。翻译例句练习4.EmbroideryisoneoftheexcellenttraditionalChinesecraftswithprofoundhistoricalandculturaldeposits.翻译句型练习22.A有3000多年历史Ahasahistoryofmorethan3000years.有关A的历史可被追溯到3000年前ThehistoryofAcanbetraced

7、backtomorethan3000years.翻译例句练习1.筷子有着悠久的历史,有关筷子的记载可以追溯到3000多年以前。翻译例句练习1.Chopstickshavealonghistoryandtherecordsofthemcanbetracedbacktomorethan3000yearsago.翻译例句练习2.中国瓷器有3500多年的历史,明清时期(theMingandQingDynasties)尤其繁荣。翻译句型练习2.Chineseporcelainhasahistoryofmorethan3500years,es

8、peciallyprosperousinMingandQingDynasties.翻译例句练习3.中国风筝在春秋时期(SpringandAutumnPeriod)就已出现,距今有两千多年的历史了。翻译例句练习3.TheChinesekitecame

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。