翻译理论与实践(21).doc

翻译理论与实践(21).doc

ID:49675009

大小:55.50 KB

页数:8页

时间:2020-03-02

翻译理论与实践(21).doc_第1页
翻译理论与实践(21).doc_第2页
翻译理论与实践(21).doc_第3页
翻译理论与实践(21).doc_第4页
翻译理论与实践(21).doc_第5页
资源描述:

《翻译理论与实践(21).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、作业讲评:“Itwaslikeplayingno-limitpokerandthree-dimensionalchessatthesametime.”Richardson,whoservedasbothSecretaryofDefenseandSecretaryofHealth,EducationandWelfareduringtheNixonAdministration,wastalkingaboutthenegotiationsforaLawoftheSeatreaty,whichcametoavirtualconclusionlastweeka

2、ftersixyearsofdeliberations.TheclimacticconferenceatthePalaisdesNations(万国宫)inGeneva,approvedadraftofthetreatythatisexpectedtogotothememberstatesforratificationnextyear.“这就象是打一场不限赌注的扑克的同时还要下一盘三维象棋。”理查森曾在尼克松政府中兼任国防部长和卫生、教育和福利部长,他在谈到关于海洋法公约的谈判时说了上述这番话。该项谈判经过六年的审议,终于在上周基本结束。标志着谈判成

3、功的大会在日内瓦的万国宫举行,会上通过了公约草案,该草案将于明年送交各成员国批准。Virtualadjective1[beforenoun]almostaparticularthingorquality:Tenyearsofincompetentgovernmenthadbroughtaboutthevirtualcollapseofthecountry'seconomy.Warintheregionnowlookslikeavirtualcertainty.2describessomethingthatcanbedoneorseenusingaco

4、mputerandthereforewithoutgoinganywhereortalkingtoanyone:virtualshopping/bankingvirtuallyadverbalmost:Theirtwinsarevirtuallyidentical.Thatwinestainonmyshirthasvirtuallydisappeared.NegationTheChineseandtheEnglish-speakingpeoplehavelivedsofarapartforthousandsofyearsthattheyoftenth

5、inkindifferentwaysandhavedifferentcustoms.Thesedifferencesinwaysoflivingandthinkingoftenexpressthemselvesinspeech.Negationinthought,inexpressionandeveninthemodeofspeaking,isagreatbutoftenneglecteddifference.Sometimesthedifferenceissogreatthattheeasternandwesternpeoplethinkandsp

6、eakjustintheoppositeway.Whatisaffirmativeinonelanguagemaybeexpressednegativelyinanother,orviceversa.Everylanguagehasitspeculiaritiesinnegation.HencegreatcautionmustbetakenintranslatingEnglishsentencesimplyingnegationsoastoavoidridiculouserrors.TomakethetranslationfitfortheChine

7、sewayofthinkingandmodeofexpression,thetranslatorshouldcarefullyconsiderwhetheranEnglishsentenceshouldbeconvertedintonegativeoraffirmative,andhowitisexpressedinChinese.Intranslation,negationmeanstheformalconversionfromtheaffirmativeintothenegativeorviceversa,whichisoneofthetrans

8、lationtechniques.Transferofnegation:1.Transferofnegati

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。