《看松庵记》原文、注解和译文.ppt

《看松庵记》原文、注解和译文.ppt

ID:49670108

大小:133.00 KB

页数:21页

时间:2020-02-29

《看松庵记》原文、注解和译文.ppt_第1页
《看松庵记》原文、注解和译文.ppt_第2页
《看松庵记》原文、注解和译文.ppt_第3页
《看松庵记》原文、注解和译文.ppt_第4页
《看松庵记》原文、注解和译文.ppt_第5页
资源描述:

《《看松庵记》原文、注解和译文.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、龙泉多大山,其西南一百余里诸山为尤深,有四旁奋起而中洼下者,状类箕jī筐,人因号之为“匡山”。(匡,古同“筐”)龙泉有很多高大山峰,龙泉西南一百多里处各山特别高大,有座四周高起中间低洼的山,形状像簸箕bòji,人们因此叫它为“匡山”。山多髯松,弥望入青云,新翠照人如濯。松上薜萝(薜荔和女萝。两者皆野生植物,常攀缘于山野林木或屋壁之上。)份份披披(纷披,杂乱,盛多),山上多生长大松树,远远望去高入青云,清新翠绿,似能照人,就像水洗过一样,松树上攀附着薜荔和女罗,繁密茂盛,横敷(铺开)数十寻(古代的长度单位(一寻等于八尺)),嫩绿可咽。松根

2、茯苓fúlíng,其大如斗,杂以黄精、前胡及牡鞠之苗,采之可茹。纵横扩展几十寻长,嫩绿可吃。松根的茯苓,形状大得像斗一样,又杂生着黄精、前胡和牡鞠,采下就可吃。吾友章君三益乐之,新结庵庐其间。庵之西南若干步,有深渊二,蛟龙潜于其中,云英英(光彩鲜明;茂美)腾上,顷刻覆山谷,其色正白,若大海茫无津涯,大风东来,辄飘去,君复为构烟云万顷亭。我的朋友章三益喜欢这里,在山中新建草屋。草屋西南数步,有两个深潭,蛟龙在里边潜藏,云雾升腾而起,顷刻间覆盖山谷,它的颜色纯白,像大海没有边际,大风从东吹来,云雾就飘散了,章三益又建造了一个“烟云万顷亭”。

3、津:涯,岸。庵之东北又若干步,山益高,峰峦益峭刻(陡峭),气势欲连霄汉,南望闽中数百里,嘉树帖帖(温顺;服帖)地上如荠,君复为构唯天在上亭。草屋东北方若干步,山更高,峰峦更陡峭,那气势似乎要和天空相连,向南看闽中数百里,美丽的树木在地面上顺从收敛像荠菜。章三益又建造了“唯天在上亭”。庵之正南又若干步,地明迥爽洁,东西北诸峰,皆竞秀献状,令人爱玩忘倦,兼之可琴可奕,可挈尊罍(zūnléi泛指酒器。)而饮,无不宜者,君复为构环中亭。草庵的正南面又若干步,地势明亮高远爽心洁净,东面西面北面的众山峰,都争着呈现各自的秀美形态,让人喜爱游玩忘记了

4、疲倦,加上那里可以弹琴、可以下棋,可以带着酒器饮酒,没有不适宜的,章君又建造了“环中亭”。君诗书之暇,被鹤氅(hèchǎng鸟羽制成的裘。用作外套。)衣,支九节筇①,历游三亭中,退坐庵庐,回睇[dì]髯松,如元夫、巨人拱揖左右。章君吟诗读书的闲暇,穿着鹤氅大衣,拄着九节竹杖,逐一在三个亭子中游玩。回来后坐在草舍中,回头斜视着髯松,髯松像善士、巨人一样环绕卫护在身边。善士:有德之士,慈善之士,信佛的人。君注视之久,精神凝合,物我两忘,恍若与古豪杰共语千载之上。君乐甚,起穿谢公屐,日歌吟万松间,屐声锵然合节,与歌声相答和。章君注视髯松良久,

5、精神与髯松凝聚结合在一起,物和我两相忘却,恍然像是与千年以上的古代的豪杰共同说话一样。章君非常快乐,站起来穿上谢公穿过的那样的木屐,每天在万棵松林间唱歌吟诗,木屐的声音锵然合乎节拍,与歌声相互应和。髯松似解君意,亦微微作笙箫音以相娱。君唶②曰:“此予得看松之趣者也。”遂以名其庵庐云。髯松似乎理解章君的心意,也轻轻地发出笙箫般的声音来相互娱乐。章君赞叹说:“这是我所得到的观看松树的乐趣啊。”于是就用“看松”来命名他的草舍。唶jiè嗟叹。赞叹。龙泉之人士,闻而疑之曰:“章君负济世长才,当闽寇压境,尝树旗鼓,砺戈矛,帅众而捣(攻打)退之,盖有

6、意植勋业以自见者。龙泉有名望的人,听说了章君的行为后怀疑他说:“章三益具有济世的优异才能,当福建贼寇逼近时,他曾经树起旗鼓,磨砺兵器,率领众人攻打击退了他们,大概是希望建立功业来显露自己。今乃以‘看松’名庵,若隐居者之为,将鄙世之胶扰(扰乱;搅扰)而不之狎[xiá]耶,抑以斯人为不足与,而有取于松也?”金华宋濂窃不谓然。现在却用‘看松’来命名草舍,像是隐居者的行为,难道是鄙视世俗的搅扰而不亲近它们,或者认为这些人不值得结交,而从松树那里有所获取吗?”金华的宋濂我私下不认为是这样。夫植物之中,禀贞刚之气者,唯松为独多。尝昧昧(沉思貌)思之

7、:那些植物之中,秉持坚贞刚直的正气的,只有松树拥有最多。我曾经深深地思考它,一气方伸,根而蕴者,荄(gāi草根)而敛者,莫不振翘舒荣(滋生繁茂)以逞妍于一时;那些一旦气势可以伸展,树根蕴藏者,草根收敛者,没有哪个不振作突出,舒展花朵,在一时间来展现自己的美丽的。及夫秋高气清,霜露既降,则皆黄陨而无余矣。其能凌岁寒而不易行者,非松也耶?等到那深秋空气清冷,霜露降下之后,就都枯黄陨落而没有剩余了。那些能够冒着每年的严寒而不改变品行的,不是松树吗?是故昔之君子每托之以自厉,求君之志,盖亦若斯而已。君之处也,与松为伍,则嶷然(nìrán卓异貌;

8、屹立貌)有以自立;因此从前的君子常常借松树来激励自己,推求章三益的志向,大概也是像这样的吧。章君的处世,与松树为伴,就有用来自立的那种卓然屹立高峻品质;及其为时而出,刚贞自持,不为物议之所移夺,卒能立事功而

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。