新编日语_修订版_前文原文+翻译.doc

新编日语_修订版_前文原文+翻译.doc

ID:49370336

大小:43.50 KB

页数:14页

时间:2020-03-01

新编日语_修订版_前文原文+翻译.doc_第1页
新编日语_修订版_前文原文+翻译.doc_第2页
新编日语_修订版_前文原文+翻译.doc_第3页
新编日语_修订版_前文原文+翻译.doc_第4页
新编日语_修订版_前文原文+翻译.doc_第5页
资源描述:

《新编日语_修订版_前文原文+翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第二回初めまして。わたしは魯(ろ)です。わたしは日本語科(にほんごか)の一年(いちねん)です。よろしくお願(ねが)いします。これは私の荷物(にもつ)です。これは服(ふく)です。それも服です。あれは本(ほん)です初次见面请多指教。我是鲁,是日语专业的一年级学生。请多多关照。这是我的行李。这些是衣服,那些也是衣服。那边的是书。第三回魯さんの部屋(へや)は 二階(にかい)に あります。部屋に机(つくえ)や 椅子(いす)などが あります。机が 三つ(みっつ)あります。椅子が 六つ(むっつ)あります。ベッドが 四つ(よっつ)あります。部屋にパソコンも あります。テレビは ありません。テレビは 

2、学生(がくせい)の クラブに あります。トイレは 二階(にかい)に あります。浴室(よくしつ)は 一階(いっかい)に あります。鲁先生的房间在二楼。房间里面有桌子和椅子等等。一共有三张桌子,六张椅子。床有四张。房间里也有电脑。房间里没有电视机,电视机在学生俱乐部里面。洗手间在二楼,浴室在一楼。第四回この 辺り(あたり)は 学園都市(がくえんとし精选范本,供参考!)です。学園都市には いろいろな 大学(だいがく)が あります。キャンパスは みんな 新しい(あたらしい)です。ここは わたしたちの 大学です。この 高い(たかい)建物(たてもの)は 図書館(としょかん)です。その 建物は 閲

3、覧室(えつらんしつ)です。あの 建物は 大学のゲストハウス です。学生は 朝(あさ)は 教室(きょうしつ)に います。午後(ごご)は 閲覧室に います。夜(よる)は 寮(りょう)に います。大学には 広場(ひろば)が あります。広場には 池(いけ)が あります。池の中には 綺麗(きれい)な 金魚(きんぎょ)が います。学園都市には 地下鉄(ちかてつ)の駅(えき)が あります。交通(こうつう)は とても 便利(べんり)です。这里周边都是大学城,大学城里面有各种类型的大学,校园里面都是新的。这里就是我们的大学。这栋高的建筑物是图书馆,那栋建筑物是阅览室,那边的建筑物是大学的招待所。学生早

4、上会在教室里,下午会在阅览室里面,晚上会呆在宿舍。学校里面有个广场,广场里面有个池塘,池塘里面有漂亮的金鱼。大学城里面有地铁的车站,交通是很方便的。第五回魯さんは 無錫(むしゃく)の人です。李さんは 上海(シャンハイ)の人です。今日(きょう)は 国慶節(こっけいせつ)です。とても 良い 天気(てんき)です。それで 李さんと 魯さんは ワイタンへ 行(い)きます。  ワイタンは 黄浦江(こうほこう)の西(にし精选范本,供参考!)に あります。その 英語名(えいごめい)は バンドです。ワイタンは エキゾチックな 所(ところ)です。そこには 外国(がいこく)の 古い(ふるい) 建物が たく

5、さん あります。  ワイタンの 向こう側(むこうがわ)は 浦東(ほとう)です。黄浦江の 東(ひがし)にあります。そこには 現代(げんだい)の 新しい(あたらしい)建物が たくさん あります。  ワイタンの 歴史文化(れきしぶんか)と 浦東の 現代風景(げんだいふうけい)の コントラストは なかなか 良いです。鲁先生是无锡人。李先生是上海人。今天是国庆节。天气非常好。所以李先生和鲁先生去外滩了。外滩在黄浦江的西边。英文名字是bund。外滩是具有异国情调(exotic)的地方。那里有大量外国的古建筑物。外滩的对面是浦东,是黄浦江的东边。那里有大量现代的新建筑。外滩的历史文化和浦东的现代风

6、景对比(contrast)是相当好的。第六回  李さんは 毎朝(まいあさ)、六時に起(お)きます。朝、よく運動場(うんどうじょう)へ 行きます。運動場でバスケットボールや ラヂオ体操(たいそう)などお します。それから 日本語の朗読(ろうどく)を します。李さんは 毎朝、七時半ごろ 学生の食堂(しょくどう)で 朝ご飯(ごはん)を 食(た)べます。朝ご飯には、うとんや 肉饅頭(にく まんじゅう)を 食べます。彼(かれ)は あまり パンを たべません。そして、七時四十分ごろ 自転車(じでんしゃ)で 教室(きょうしつ)へ 行きます。精选范本,供参考!  李さんは 毎晩(まいばん)、七時から

7、九時まで 勉強(べんきょう)します。十時ごろ 寮(りょう)へ 帰(かえ)ります。大学から寮まで 十分ぐらい 掛(か)かります。十時半ごろ寝(ね)ます。大学の生活(せいかつ)は とても 忙しい(いそがしい)です。しかし、大変(たいへん)楽しい(たのしい)です。李先生每天早上六点起床,早上有时候会去运动场。运动场上进行的有篮球和广播体操,然后还有日语朗读。李先生每天早上七点半左右去学生饭堂吃早餐。早餐吃的是面条和肉包子,他不怎么吃面包。而后,七点四十分左右骑自

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。