《桃花源记》提纲(复习专用).doc

《桃花源记》提纲(复习专用).doc

ID:49079448

大小:41.50 KB

页数:4页

时间:2020-02-28

《桃花源记》提纲(复习专用).doc_第1页
《桃花源记》提纲(复习专用).doc_第2页
《桃花源记》提纲(复习专用).doc_第3页
《桃花源记》提纲(复习专用).doc_第4页
资源描述:

《《桃花源记》提纲(复习专用).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、桃花源记重点:红色字体一、原文(时间)(地点)(人物:渔民)晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂于外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具所闻,

2、皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随往,寻向所志,邃迷,不复得路。(无人问津)南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。二、翻译东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林生长在小溪的两岸,长达几百步。其中,没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。他非常诧异。继续往前走,想走到林子的尽头。桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮,渔人于是下了船,从洞口进

3、去。起初,洞口很狭窄,只容一个人通过。又走了几十步,忽然变得开阔敞亮了。呈现在他眼前的是一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地,美丽的池沼,桑树竹林之类。田间小路纵横交错,四通八达,林落间鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。人们在田野里来来往往,耕种劳作男女的穿戴跟桃园外面的人完全一样。老人和孩子们个个都安闲快乐。那里的人看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地作了回答,有人就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,就都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个跟世人隔绝的地方,不再出去

4、,因而跟外面的人断绝了来往。他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,至于魏晋两朝,就更不必说了。渔人把自己听到的事详细地告诉了他们,听完他们都感叹起来。其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人停留了几天后,向村里人告辞。临别时,村里人嘱咐他说:“我们这个地方,不值得对外边的人说啊!”渔人已经来以后,找到了他的船,就顺着旧路路回去,处处都做了记号。到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去寻找先前所做的记号,竟然迷失了方向,再也找不到通向桃园的路了。南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往。但未能实现,不久,他因病去世。此后

5、就没有人探寻桃花源了。三、注释1、文学常识选自《陶渊明集》。陶渊明(约365—427),又名潜,字元亮,驯养柴桑(现江西省九江市)人,东晋著名诗人。太元:东晋孝武帝的年号(376~396)。武陵:古代郡名。今湖南常德一带。  南阳:郡名,治所在现在河南南阳。刘子骥:名驎(lín)之,字子骥,东晋南阳(今河南南阳)人。《晋书·隐逸传》里说他“好游山泽”。  2、注释缘:沿,顺着。  为业:以……为生。  鲜美:鲜艳美丽。落英,落花。一说,初开的花。缤纷,繁多的样子。林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。  仿佛:隐隐约约,形容看不真切的样子。  才通人:仅仅容一

6、个人通过。  豁然开朗:形容由狭隘幽暗突然变得开阔明亮的样子。也形容经过别人的指点或思考突然领悟或明白  俨(yǎn)然:整齐的样子。  属:类。  阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,交通,交错相通。  相闻,可以互相听到。  外人:桃花源以外的世人  黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩。黄发,旧说黄发是长寿的象征,所以用来指老人。垂髫,垂下来的头发,指小孩。怡然自乐:形容喜悦而满足的样子。  要(yāo):通“邀”,邀请。  绝境:与世隔绝的地方。  乃:竟然。无论:不要说,更不必说。(不于现代汉语里的无论)具言:详细的说出  叹惋:感叹惋惜  便扶向路:就沿着旧路(

7、回去)  扶:沿、顺着。向:从前的,旧的及郡下:到了郡城。郡,指武陵郡。  诣:到。特指到尊长那里去  寻向所志:寻找以前所做的标记。  遂:终于。  规:计划  未果:没有实现  寻:随即,不久。问津:问路,这里是访求、探求的意思。津:渡口。四、古今异义  无论古义:不要说)不必说;今义:连词,表示条件不同而结果不变)  妻子(古义:妻子和儿女;今义:男子的配偶)  绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)  鲜美(古义:鲜艳而美丽;今义:食物味道好)  交通(古义

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。