Negation.ppt

Negation.ppt

ID:48816773

大小:221.50 KB

页数:20页

时间:2020-01-28

Negation.ppt_第1页
Negation.ppt_第2页
Negation.ppt_第3页
Negation.ppt_第4页
Negation.ppt_第5页
资源描述:

《Negation.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、NegationLecture6否定意义的译法否定转移的译法部分否定的译法全部否定的译法几乎否定的译法双重否定的译法形式否定的译法意义否定的译法summary英汉在肯定和否定表达上的差异具有多样性和复杂性,很难一一讲述清楚,况且翻译本身也是实践总结经验的过程,需要在积极学习中积累翻译技巧,逐步增强驾驭语言的能力,使译文尽量完善。意义否定的译法意义否定即内容否定,是指英语中某些形式上肯定,内容上否定的句子,也有人称其为含蓄否定句。句子中没有否定词,但意义上却是否定的,而且有时否定的语气还很强烈。原因是句中有带否定意义的词或词

2、组,翻译是要把否定的意义明确译出。如:Theperformanceofthemachineisshortoftherequirements.机器的性能没有达到要求。Shortoftransformers,theymaketheirownintheirlab.没有变压器,他们在实验室自己制作。Freefromharmonics,somefilterappliancesshouldbeusedinpowernetwork.为了不受谐波的危害,应该在电网中使用一些滤波装置。Thesystemofpowersupplyinthec

3、ityleavesmuchtobedesired.该市的供电系统非常不完善。Youmustdoanythingbuttakingawaythisvoltmeter.你绝对不能拿走这个电压表。Theangularityofthepartsistoogreatforproperassembly.零件斜度太大,不宜装配。Therippleorharmonicsinthedirectvoltageareobjectionableinmanycases.在大多数情况下,直流电压中的纹波或谐波是不利的。Electronsaretoos

4、malltobeseenbyus.电子小得我们看不见。形式否定的译法英语句子中有些否定词与其他词连用形成一种固定搭配,表面看似乎是否定的,但实际所表达的却是肯定含义,这种结构就是形式上的否定。翻译这类句子是应结合上下文,将其翻译成一般肯定句或强势肯定句。常见的形式否定结构有:cannot…too,no…little,not…slightly,not…otherthan等,分别译为“无论怎样…都不过份”、“很多”、“就,只能…..”。如:Wecannotestimatethevalueofmodernsciencetoomu

5、ch.现代科学的价值,无论如何重视也不过分。Abookmaybecomparedtoyourneighbor;ifitisgood,itcannotlasttoolong;ifbad,youcannotgetridofittooearly.一本书好比你的邻居,如果是好书,读书时间再长也不嫌长,如果是坏书,越早丢开越好。Hetooknolittlepainsoverrepairingthemachine.他在修机器这件事上花费了很多的功夫。Wedonotlikehimotherthanheisnow.我们就喜欢他现在的样子。

6、双重否定英语中的双重否定形式通常由否定词no,not,never等表示否定意义的词连用构成,如no…without,without…not,never…without,not/none…theless,not/never…unless,noless…than,not…until,not…anytheless,impossible…without等。有一些双重否定词因其本身含义的确定性,在翻译成汉语时通常译成固定的意思,比如too…notto,nottoo…to一般译成“太……肯定会……”、“必然”、“不要……不……”等。T

7、herewastoogreatanhonornottoexcitetheenvyofhisrivals.这种莫大的荣誉必然会引起对手的嫉妒。Withoutelectricity,therecouldbenotoday’scivilization.没有电也就没有现代文明。Withoutcomputer,wecouldnotfinishthesecomplicatedjobssoeasily.要是没有计算机,我们就不可能如此轻而易举地完成这些复杂工作。Thereisnorulethathasnoexception.任何规则都有

8、例外。Thereisnomoderncommunicationmeanthathasnodisadvantage.现代通信手段都有缺点。Thereisnotanyadvantagewithoutdisadvantage.有一利必有一弊。Noflowofwateroccursunlessthereisad

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
相关文章
更多
相关标签