欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:48565931
大小:84.50 KB
页数:11页
时间:2020-02-26
《送东阳马生序对比.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《送东阳马生序》复习要点一、文学常识1、《送车阳马生序》.选自《宋学士文集》,作者宋濂,字景濂,号潜溪,明初文学家。本文是一篇赠序,赠序是临别赠言性质的文体,内容多为勉励、推崇、赞许之辞。2.课文通过自己青年时求学的种种艰辛和现在太学生学习条件的优越的对比,说明是否学有所成,关键在于自己的勤奋与专心与否,赞扬马生的谦虚好学,表达对他的期望与勉励之情。1、中心思想:本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的太学生不要辜负良好条件,要刻苦读书,最终学有所成。2、整体结构内容。第1段:
2、作者年轻时求学之艰难和用心之专。第2段:说明太学生学习条件之优越。(对比)第3段:点明本文的写作背景和意图。二、解释(1)余幼时即嗜学(爱好,喜爱)(2)无从致书以观(取得,买到)(3)每假借于藏书之家(借)(4)弗之怠(懈怠,放松)(5)走送之(跑)(6)不敢稍逾约(超过期限)(7)既加冠(指成人)(8)又患无硕师名人与游(担心;才学渊博的老师)(9)尝趋百里外从乡之先达:(尝,曾经;趋:奔向;先达:学术界的前辈。)(10)门人弟子填其室(塞,充满)(11)未尝稍降辞色(语言和脸色)(12)援疑质理(
3、提出;询问)(13)或遇其叱咄(有时;训斥,呵责)(14)俟其欣悦(等到;高兴)(15)负箧曳屣(书箱;鞋)(16)持汤沃灌(热水)(17)以衾拥覆(用;被子)(18)寓逆旅主人(旅社)(19)腰白玉之环(挂在腰间)(20)烨然若神人(光彩照耀)(21)緼袍敝衣(旧絮;破)(22)略无慕艳意(羡慕;欣赏)(23)县官日有廪稍之供(指朝廷;国家供给的粮食;供给)(24)岁有裘葛之遗(夏衣;给予)(25)无冻馁之患矣(饥饿;忧患)(26)非天质之卑(天资,人的智力;低下)(27)流辈甚称其贤(同辈的人;称道
4、,赞扬)(28)乡人子谒余(拜见)(29)撰长书以为贽(写;信;古时初见面时为表敬意送的见面礼。)(30)言和而色夷(谦和;平和)(31)自谓(说)(32)论辩(指谈论道理)(33)是可谓(这)(34)益慕圣贤之道:(更加;仰慕)(35)媵人持汤沃灌,以衾拥覆:(热水;蒙盖)(36)四支僵劲不能动:(通“肢”肢体)(37)同舍生皆被绮绣:(通“披”穿着)(38)执经叩问:(拿着经书;请教)(39)门人弟子填其室:(塞。拥挤的意思)(40)礼愈至:(周到)(41)不敢出一言以复:(辩解)(42)皲裂:(皮
5、肤因寒冷干燥而开裂)(43)沃灌:(浇洗)(44)主人日再食:(两次;同“饲”,提供伙食)(45)畅达:(顺畅通达)(46)口体之奉:(供)(47)立侍:(站着陪伴)(48)灌:(通“盥”,洗)(49)诸:(兼词,是代词“之”和介词“于”11的合音,并兼有这两个词的意义。之,指书。于,向)(50)卒获有所闻:(最终)三、通假字1、四支僵劲:“支”同“肢”,肢体。2、同舍生皆被绮绣:“被”同“披”,穿。3、与之论辨:“辨”同“辩”,辩论。四、一词多义1、患:又患无硕师名人与游(患:担心,动词),无冻馁之患
6、矣(患:忧患,名词)2、质:援疑质理(质:询问,动词,)非天质之卑(质:智力、天资,名词)。3、道:益慕圣贤之道(道:学说,名词),余故道为学之难以告之(道:谈、讲,动词),、策之不以其道(道:方法,名词)4、至:色愈恭,礼愈至(至:周到,形容词),至舍,四支僵劲不能动(至:到,动词)五、古今词义1、汤媵人持汤沃灌古义:热水今义:菜汤2、走走送之古义:跑今义:行走3、趋尝趋百里外从乡之先达执经叩问古义:快步走今义:趋势4、或或遇其叱咄古义:有时今义:或者5、卒卒获有所闻古义:最终今义:士兵6、遗父母岁有
7、裘葛之遗古义:赠送今义:遗失7、假以是人多以书假余古义:借今义:虚假六、翻译我小时候就特别爱好读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就动手用笔抄写,计算着约定的日子按时归还。(有时)天气非常寒冷,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲、伸直,也不放松抄书。抄写完了,赶快送还书,不敢稍微超过约定的期限。因此人家大多数愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书籍。已经成年,更加仰慕圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师、名人和他们相交游,曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德、
8、有学问的前辈请教。那位前辈道德高、声望高,学生挤满了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在他身边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,表现尊敬而专心地请教。有时受到他的训斥,(我的)态度更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽愚笨,但终于还能有所收获。当我去求师的时候,背着书籍,拖着破鞋子,走在深山大谷里,严寒的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而破裂,我还不知道。到
此文档下载收益归作者所有