欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:48342933
大小:62.50 KB
页数:10页
时间:2019-10-26
《2019高考语文总复习: 文言文阅读 专题提能(二)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、专题提能(二)阅读下面的文言文,完成1~4题.李孝伯,高平公顺从父弟也.父曾,少以郑氏《礼》《左氏春秋》教授为业.郡三辟功曹,并不就.道武时,为赵郡太守,令行禁止.并州丁零数为山东害,知曾能得百姓死力,惮不入境.孝伯少传父业,博综群言,美风仪,动有法度.从兄顺言之太武,征为中散,谓顺曰“真卿家千里驹也”.迁秘书奏事中散,转散骑侍郎、光禄大夫,赐爵魏昌子.委以军国机密,甚见亲宠,谋谟切秘,时人莫能知.迁北部尚书.以频从征伐规略之功,进爵寿光侯.真君末,宋文帝闻车驾南伐,遣其弟太尉、江夏王义恭率众赴彭城.太武至彭城.宋徐州刺史武陵王骏遣人献酒二器、甘蔗百挺,并请骆驼.帝明旦遣孝伯至小市门
2、,骏亦使其长史张畅对.孝伯曰:“主上有诏诏太尉、安北,可暂出门,欲与相见.今遣赐骆驼及貂裘杂物.”畅曰:“‘有诏’之言,何得称之于此?”孝伯曰卿家太尉安北是人臣不纵为邻国之君何为不称诏于邻国之臣又何至杜门绝桥既开门畅屏人却仗出受赐物孝伯风容闲雅,应答如流,畅及左右甚相嗟叹.帝大喜,进爵宣城公.孝伯体度恢雅,明达政事,朝野贵贱,咸推重之.景穆曾启太武,广征俊秀,帝曰:“朕有一孝伯,足理天下,何用多为?假复求访,此人辈亦何可得?”其见贵如此.或有言事者,孝伯恣其所陈,假有是非,终不抑折;及见帝,言其所长,初不隐人姓名,以为己善.故衣冠之士,服其雅正.自崔浩诛后,军国谋谟,咸出孝伯.太武宠
3、眷,有亚于浩,亦以宰辅遇之.卒之日,远近哀伤焉.孝伯美名,闻于遐迩,李彪使江南,齐武帝谓曰:“北有李孝伯,于卿远近?”其为远人所知若此.(节选自《北史·李孝伯传》,有删改)1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )A.孝伯曰/卿家太尉安北是人臣/不纵为邻国之君/何为不称诏于邻国之臣/又何至杜门绝桥/既开门/畅屏人却仗/出受赐物/B.孝伯曰/卿家太尉安北是人臣不/纵为邻国之君/何为不称诏于邻国之臣/又何至杜门绝桥/既开门/畅屏人却仗/出受赐物/C.孝伯曰/卿家太尉安北是人臣/不纵为邻国之君/何为不称诏于邻国之臣/又何至杜门绝桥/既开门/畅屏人却仗出/受赐物/D.孝伯曰/卿家
4、太尉安北是人臣不/纵为邻国之君/何为不称诏于邻国之臣/又何至杜门绝桥/既开门/畅屏人却仗出/受赐物/解析:回答本题可以从判断四个选择中不同的停顿点入手,然后使用排除法得出答案.比如“卿家太尉安北是人臣/不纵为邻国之君”与“卿家太尉安北是人臣不/纵为邻国之君”,从前文的“曰”和后文的“何为”分析,“不”是反问太尉、安北是不是臣子的,由此判断“不”后要停顿,排除A、C;再如“畅屏人却仗/出受赐物”与“畅屏人却仗出/受赐物”,“屏人”“却仗”是两个并列的动作,“出”前要停顿,故排除D,选B.答案:B2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )A.“从”指堂房亲属,从父年长
5、于父者称为从伯,年幼于父者为从叔,从伯即堂伯,从叔即堂叔.B.《左氏春秋》是我国一部叙事详细的编年史著作,与《公羊传》《榖梁传》并称“春秋三传”.C.“山东”作为一个地理区域的名称,因居太行山以东而得名,即今山东省所在区域,又称齐鲁.D.“爵”即爵位,是一种表示社会地位和物质待遇的尊号,多根据血缘亲疏或功劳大小授予,可世袭.解析:“山东”作为地理区域的名称,在战国时指函谷关、崤山以东,本文指太行山以东,与作为省份的“山东”不同.答案:C3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )A.李孝伯少承父业,为官多有功勋.他少年时继承父业,博通各家著述;担任赵郡太守,丁零不敢入境
6、骚扰,担任北部尚书,征战规划谋略有功.B.李孝伯善于言辞,声名播于远近.李孝伯与张畅相见时应答如流,张畅及左右很是赞叹;李彪出使江南,齐武帝特意向他问起孝伯.C.李孝伯不隐人善,品德典雅方正.李孝伯让人充分发表意见,即使说得不对,也不加指责;等见到皇帝,说起别人长处,他从不埋没别人姓名.D.李孝伯深受赏识,执掌军国大权.太武帝夸赞说,有一个李孝伯,便足以治理天下;崔浩被杀后,李孝伯执掌政事,太武帝以宰辅之礼待他.解析:“担任赵郡太守,丁零不敢入境骚扰”错误,担任赵郡太守的是李曾,原文有“知曾能得百姓死力,惮不入境”,意思是知道他的父亲李曾能使百姓效力,丁零不敢入侵.答案:A4.把文中
7、画横线的句子翻译成现代汉语.(1)委以军国机密,甚见亲宠,谋谟切秘,时人莫能知.(2)孝伯体度恢雅,明达政事,朝野贵贱,咸推重之.答案:(1)太武帝把统军治国的机要大事交付给他,他很受亲近宠爱,谋划机密事宜,当时的人没有谁能够知道.(关键点:“委”“谋谟”)(2)李孝伯气度恢宏高雅,通晓政务,朝廷民间不论地位尊贵还是卑下的人,都推崇敬重他.(关键点:“明达”“推重”)【参考译文】李孝伯,高平公李顺的堂弟.父亲李曾,年轻时以教授郑氏注释的《礼》《左氏春秋》为
此文档下载收益归作者所有