高中语文课外古诗文战国策寓言故事管庄子刺虎原文及翻译.doc

高中语文课外古诗文战国策寓言故事管庄子刺虎原文及翻译.doc

ID:48339843

大小:1.02 MB

页数:2页

时间:2019-11-23

高中语文课外古诗文战国策寓言故事管庄子刺虎原文及翻译.doc_第1页
高中语文课外古诗文战国策寓言故事管庄子刺虎原文及翻译.doc_第2页
资源描述:

《高中语文课外古诗文战国策寓言故事管庄子刺虎原文及翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、战国策寓言故事《管庄子刺虎》原文及翻译原文有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。”译文有两只因为争吃一个人而打斗的老虎,管庄想要刺死它们。管与阻止他说:“老虎,是凶暴的动物;人,是(它们)美味的食物。现在两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤。你等这两只老虎死的死、伤的伤,后再刺死它们,一次就同时杀死两只老虎.不用费一点儿力气,就一下子获得杀死两只老

2、虎的名声!”[1]出处选自《战国策 秦策二》注释[1] 刺:刺杀。[2] 争:争抢。[3] 斗:争斗,搏斗。[4] 管庄子;人名。同下文管与也是人名。[5] 止:阻止,制止。[6] 戾:凶暴。[7] 虫:老虎(古代)。[8] 甘:美。[9]今:此时[10] 待:等待。[11] 兼:同时具有。[12] 劳:辛劳。[13] 名:名声。[14] 举:举动[15]而:因而;而:却[16]之:他们;之:它们道理做事情要善于分析矛盾,把握时机,可以事半功倍,出自这个故事的一个成语:坐山观虎斗。启示2要取得胜利,不

3、能光凭勇敢,而要运用智慧。善于运用智慧的人,可以用小的代价,取得大的收获。2

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。