高中语文课外古诗文马价十倍原文及翻译.doc

高中语文课外古诗文马价十倍原文及翻译.doc

ID:48338338

大小:1.02 MB

页数:2页

时间:2019-11-23

高中语文课外古诗文马价十倍原文及翻译.doc_第1页
高中语文课外古诗文马价十倍原文及翻译.doc_第2页
资源描述:

《高中语文课外古诗文马价十倍原文及翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、《马价十倍》原文及翻译战国策·燕策寓言故事原文人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。 (选自《战国策·燕策》)  译文有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是骏马。 他拜见相马的专家伯乐说:"我有匹骏马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过。希望您能围着我的马查看它,离开的时候再回头来看它一眼,请让我奉送给您一天做买卖所得的钱。"伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一

2、会儿这匹马的价钱涨了十倍。[1]注释1、比:副词,接连不断,接连,连续。2、莫:没有谁。3、知:了解。4、见:拜访,谒见。5、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为“臣”。6、旦:天。7、立:站立。8、于:在,到,向,从9、言:交谈。10、愿:希望。11、去:离开。12、顾:回头看。13、一朝之贾: 一天的费用;贾:通“价”,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的。14、乃:就 ,于是 。15、还:通“环”,围绕。去:离开。16、之:代词,这里指好马。17、一旦:这里是“一会儿”的意思。1)人莫知之:人们不知道那是(一匹好马)。2)人莫与言:人

3、们不跟他交谈。3)臣请献一朝之贾:我愿意奉送给你一天做买卖所得的钱。4)愿子还而视之:希望您环绕着马看它5)人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知:有卖骏马的人,连续三天站在集市上卖马,人们也不知道他卖的 是 2好马6)去而顾之:离开的时候再回头看它(马)7)愿子还而视之,去而顾之:希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它8)伯乐乃(13)还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍:伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一天过后这匹马的价钱涨了十倍。寓意有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。骏

4、马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价从而达到目的。作为权威人士而言,说话做事都要凭良心,实事求是,要爱惜自己的名誉,不能被贪欲蒙蔽,随便收别人好处而办事。2

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。