欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:48287947
大小:86.10 KB
页数:4页
时间:2019-11-19
《日语常用句型学习》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、日语常用句型学习 很多人都说日语难学但是只要坚持没什么学不会的为了帮助大家学习日语小编整理了日语句型希望能帮到大家! 1、頭 頭が固い[あたまがかたい] 意思:顽固、死脑筋 例句:彼は頭が固くて融通がきかない他很顽固不知通融 頭が痛い[あたまがいたい] 头痛;伤脑筋焦虑 例句:息子が怠け者で頭が痛い儿子很懒很伤脑筋 頭が重い[あたまがおもい] 意思:头沉头晕;心情沉重 例句:ストレスで頭が重いときには、マッサージで気分をスッキリさせ
2、てくださいね由于心理压力而感到头沉的时候请用按摩的方式使心情轻松一下 頭隠して尻隠さず[あたまかくしてしりかくさず] 意思:藏头露尾欲盖弥彰 例句:犯行計画のメモが現場に残っていた彼らのすることは頭隠して尻隠さずだ作案计划的记录留在了现场他们的所作所为无法掩盖了 頭が切れる[あたまがきれる] 意思:头脑敏锐有判断能力 例句:彼は冷静だし、頭が切れる男だ他是个头脑冷静又很精明的人 2、顎 顎が落ちそう[あごがおちそう] 意思:美味好吃 例句
3、:おいしくて顎が落ちそうだ真是好吃极了 顎で使う[あごでつかう] 意思:以倨傲的神气支使人 例句:彼は人を顎で使う他态度傲慢 顎を出す[あごをだす] 意思:筋疲力尽 例句:仕事がきつくて顎を出した因工作繁重疲惫不堪 顎を外す[あごをはずす] 意思:大笑笑掉下巴 例句:笑い話を聞いて顎を外す听了笑话笑的下巴都掉了 顎をなでる[あごをなでる] 意思:洋洋得意心满意足 例句:顎をなでながら、自慢話をしている得意洋洋地说着话 3
4、.足 足が奪われる[あしがうばわれる] 意思:行路受阻交通受阻 例句:台風のため通勤の足が奪われた由于台风交通受阻 足が重い[あしがおもい] 意思:腿脚懒不愿意出门 例句:友を訪ねる足が重い懒得去拜访朋友 足が地につかない[あしがちにつかない] 意思:(高兴地)忘乎所以、稳不住神 例句:初めての大舞台で、上がってしまい、足が地に着かない第一次登上大型舞台心里紧张得直发慌 足が出る[あしがでる] 意思:亏空、超支;露马脚 例句:
5、旅行で予算から1万円の足が出た旅行的开销超出了预算1万日元 ゆすりはいずれ足が出るだろう敲诈钱财早晚会败露的吧 足が早い[あしがはやい] 意思:走得快;(食物)容易腐烂;(商品)畅销 例句:夏は足が早いから、早く食べてしまわないといけない夏天食物容易变质要尽早吃掉 あの人は足が早いからすぐ着くよ那个人走得快马上就到 【练习】翻译以下例句: 1、あんたのやることは、いつも头隠して尻隠さずなのよ 2、对接二连三发生的问题的处理束手无策 3、この商品
6、は足が早いので、入荷するとすぐ売れてしまう 答案: 1、你做事总是藏头露尾 2、次々に起きる問題の処理に顎を出す 3、这种商品很畅销进货之后马上就卖光
此文档下载收益归作者所有