《劝学》原文及翻译参考

《劝学》原文及翻译参考

ID:48287882

大小:51.76 KB

页数:2页

时间:2019-11-19

《劝学》原文及翻译参考_第1页
《劝学》原文及翻译参考_第2页
资源描述:

《《劝学》原文及翻译参考》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、《劝学》原文及翻译参考    《劝学》原文    君子曰:学不可以已    青取之于蓝而青于蓝;冰水为之而寒于水木直中绳,輮以为轮其曲中规虽有槁暴不复挺者輮使之然也故木受绳则直金就砺则利君子博学而日参省乎己则知明而行无过矣    吾尝终日而思矣不如须臾之所学也吾尝跂而望矣不如登高之博见也登高而招臂非加长也而见者远;顺风而呼声非加疾也而闻者彰假舆马者非利足也而致千里;假舟楫者非能水也而绝江河君子生非异也善假于物也    积土成山风雨兴焉;积水成渊蛟龙生焉;积善成德而神明自得圣心备焉故不积跬步无以至千里;不积小流无以成江海骐骥一跃不能十步;驽马十驾功在不舍锲而舍之朽木不折;锲而不舍金石可镂蚓无爪牙

2、之利筋骨之强上食埃土下饮黄泉用心一也蟹六跪而二螯非蛇鳝之穴无可寄托者用心躁也    《劝学》译文    有道德修养的人说:学习是不可以停止的    靛青是从蓝草里提取的可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的却比水还要寒冷木材直得可以符合拉直的墨线用火烤把它弯曲成车轮(那么)木材的弯度(就)合乎圆规的标准了即使又被风吹日晒而干枯了(木材)也不会再挺直是因为经过加工使它成为这样的所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利君子广泛地学习而且每天检查反省自己那么他就会聪明机智而行为就不会有过错了    我曾经整天思索(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望(

3、却)不如登到高处看得广阔登到高处招手胳膊没有比原来加长可是别人在远处也看见;顺着风呼叫声音没有变的洪亮可是听的人听得很清楚借助车马的人并不是脚走得快却可以行千里借助舟船的人并不善于游泳却可以横渡江河君子的资质禀性跟一般人没什么不同(只是君子)善于借助外物罢了    堆积土石成了高山风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德自然会心智澄明也就具有了圣人的精神境界所以不积累一步半步的行程就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水就没有办法汇成江河大海千里马一跨跃也不足十步远;劣马拉车走十天(也能走得很远)它的成功就在于不停地走(如果)刻几下就停下来了(那么)腐烂的

4、木头也刻不断(如果)不停地刻下去(那么)金石也能雕刻成功蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿强健的筋骨却能向上吃到泥土向下可以喝到泉水这是由于它用心专一啊螃蟹有六条腿两个蟹钳(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身这是因为它用心浮躁啊

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。