日语礼貌用语汇总

日语礼貌用语汇总

ID:48284900

大小:121.81 KB

页数:5页

时间:2019-11-21

日语礼貌用语汇总_第1页
日语礼貌用语汇总_第2页
日语礼貌用语汇总_第3页
日语礼貌用语汇总_第4页
日语礼貌用语汇总_第5页
资源描述:

《日语礼貌用语汇总》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、日语礼貌用语汇总    礼貌用语(一)    なにもなければ喜んでお引き受けするんですが    没什么问题的话我会乐意接下来的...    できることなら、ご協力したいんですが    如果能做到的话我想帮忙不过...    鈴木さん、これ、使ってもいい?    铃木先生这个可以用一下?    この書類、コピーしてもいいですか    这份资料可以复印?    映画の切符があるんですけど、一緒にどうかなと思って    我这里有电影票正在想是不是一起去看电影呢    今晩、何か予定がありますか    今晚有什么安排?    明日、お暇ですか

2、    明天有空?    よろしかったら、お食事でもいかがですか    可以的话一起去吃顿饭样?    急で申し訳ないんですが、明日、休ませていただけないでしょうか    不要意思突然提出要求明天可以让我休息?    課長、今ちょっとよろしいでしょうか    课长现在方便?    このファイルを明日まで借りるっていうことは可能でしょうか    这份文件借到明天行?    来週、大連まで出張させていただくわけには行かないでしょうか    下周能让我到大连出差?    時間があったら、お酒でも飲みに行きませんか    有时间的话一起去喝一

3、杯吧?    近くに四川料理の店ができたんですけど、一度行ってみませんか    附近开了一家四川餐馆一起去看看吧?    ちょっと一杯、飲みに行きましょうよ    一起去喝一杯吧    鈴木さんは、確か、映画好きでしたよね    我记得铃木先生好像是喜欢电影的吧?    申し訳ないんですが、ちょっと無理ですね    对不起有点难办呢    悪いんですけど、それは許可できませんね    不好意思这个不能同意    よかったら、カラオケでもどうですか    方便的话我们去唱卡拉OK样?    よろしかったら、今度、テニスでも一緒にどうです

4、か    有兴趣的话一起去打网球样?    礼貌用语(二)    お手数ですが、書類に判子を押していただけますか    麻烦您一下请您在文件上盖个章好?    会議の時間を変更していただけるとありがたいんですが    如果您能更改会议时间那再好不过了...    実は、結婚式のスピーチをお願いしたいんですが    不瞒您说想请您在结婚典礼上发言    早急に見積書を出していただきたいんですが    希望你们马上提供报价单    10日までに仕上げていただくことは可能でしょうか    请你们10号之前做完可以?    できることなら、ご

5、協力したいんですが    如果能做到的话我想帮忙不过...    納期を早くしてもらえませんか    请你们把交货期提前好?    もう少し待っていただけませんか    能请你们再等一会儿?    今週中に、なんとかなりませんか    本周内请想办法解决    そこをなんとかお願いします    这还得拜托你想想办法    サンプルを送ってもらえれば、助かるんですが    如果能寄样品过来就太好了    はい、わかりました    好的知道了    ええ、構いませんよ    好的没关系    もちろん、いいですよ    当然可以    ご

6、遠慮なくお使いください    不要客气请用吧    すみませんが、今、手が離せないんですが    不好意思我现在走不开    今、急ぎの仕事をしているんですけど    我现在正在做紧急的工作    今、ちょっと都合がわるいんです    我现在有点不方便    今日中には、できないと思いますよ    我想今天是做不完的    時間があれば、お引き受けするんですが    有时间的话我会接下来的...    礼貌用语(三)    「外出先」や「出張先」という意味です    指的是外出前往的地方或出差地    「割り勘」って、どういう意味です

7、か    「割り勘」意思?    「みんなで平等にお金を支払う」っていうことです    是大家平摊付钱的意思    「菜单」は日本語でなんと言うんでしょうか    「菜单」用日语说?    コピー機の使い方がよくわからないんですが    我不知道复印机的使用方法...    このことは、誰に聞けばよろしいでしょうか    这件事问谁好呢?    もう一度、おっしゃってください    请再说一遍    ゆっくりお願いします    请慢一点    お仕事中、申し訳ありません    不好意思在您工作的时候前来打扰    ちょっと、お聞きした

8、いことがあるんですが    想请问一下...    「でさき」って読むんですよ    读作「でさき」    「出先」というのは、どういう意味ですか    「出先」意思啊?    大学では経済学を専攻していました    我

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。