炳烛而学原文及翻译.doc

炳烛而学原文及翻译.doc

ID:48234366

大小:62.84 KB

页数:2页

时间:2019-11-19

炳烛而学原文及翻译.doc_第1页
炳烛而学原文及翻译.doc_第2页
资源描述:

《炳烛而学原文及翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、炳烛而学原文及翻译    炳烛而学一词为师旷劝谏晋平公不要因为年老而放弃学习所设之比喻一起来看看炳烛而学原文及翻译吧!    晋平公问于师旷曰:“吾年七十欲学恐已暮矣”师旷曰:“何不炳烛乎”    平公曰:“安有为人臣而戏其君乎”    师旷曰:“盲臣安敢戏其君臣闻之少而好学如日出之阳;壮而好学如日中之光;老而好学如炳烛之明炳烛之明孰与昧行乎”    平公曰:“善哉!”    晋平公向师旷询问道:“我年纪七十了想学习恐怕已经晚了”师旷说:“为什么不点燃蜡烛学习呢”晋平公说:“有做臣子的却戏弄他的君王的呢”师旷说:“盲眼的我

2、敢戏弄大王呢我听说年轻时喜欢学习好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习好像日中的阳光;老年时喜欢学习好像点燃蜡烛的光亮(拥有)蜡烛的光亮与摸黑走路比一个更好呢”晋平公说:“说得好啊!”    注释    (1)晋平公:春秋时晋国国君    (2)师旷:晋国的乐师因为他是盲音乐师世称“师旷”    (3)欲:想要    (4)暮:晚迟    (5)何:为什么    (6)炳烛:燃烛照明炳<动词>点燃    (7)乎:呢    (8)安有:有    (9)为人臣:做臣子的    (10)戏:戏弄    (11)盲臣:师旷是一位盲乐

3、师故自称“盲臣”    (12)安敢:怎敢    (13)闻:听说    (14)少:少年(年轻时)    (15)好:努力    (16)阳:阳光    (17)壮:壮年古人三十岁以上为壮年    (18)炳烛之明:点燃蜡烛照明炳:点燃    (19)孰与昧行乎:比摸黑走路个好呢孰与:与……比一个……昧行:在黑暗中行走昧:暗    (20)善哉:说得好啊善:好

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。