欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:48190265
大小:13.00 KB
页数:1页
时间:2019-11-14
《高中语文课外古诗文双调沉醉东风.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《【双调】沉醉东风·渔夫》原文及翻译【双调】沉醉东风渔夫黄芦岸白蘋渡口⑴,绿柳堤红蓼滩头⑵。虽无刎颈交⑶,却有忘机友⑷,点秋江白鹭沙鸥⑸。傲杀人间万户侯⑹,不识字烟波钓叟⑺。作品注释⑴黄芦:与绿柳等均为水边生长的植物。白苹(pín):一种在浅水中多年生的植物。⑵红蓼(liǎo):一种水边生的草本植物,开白色或浅红色的小花。⑶刎颈交:刎,割;颈,脖子。刎颈交即生死朋友的意思。为了友谊,虽刎颈也不后悔的朋友。⑷忘机友:机,机巧、心机。忘机友即相互不设心机、无所顾忌、毫无算计技巧之心的朋友。⑸点:点点、数,这里是形容词作动词用。⑹傲杀:鄙
2、视。万户侯:本意是汉代具有万户食邑的侯爵,在此泛指高官显贵。⑺叟:老头。作品译文金黄的芦苇铺满江岸,白色的浮萍飘荡在渡口,碧绿的杨柳耸立在江堤上,红艳的野草渲染着滩头。虽然没有生死之交,却有毫无机巧算计之心的朋友,数那些在秋江上自由自在的鸥鹭。鄙视那些达官贵人们的,正是那些不识字的江上钓鱼翁。1
此文档下载收益归作者所有