欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:48033016
大小:1.59 MB
页数:56页
时间:2020-01-14
《《河中石兽》.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、河中石兽纪昀jǐyún学习目标1、借助注释和工具书阅读课文,能够用自己的话讲述寻找石兽的故事。2、理解课文中心内容,把握课文所阐述的事理。敏而好学可为文,授之以政无不达。纪昀jǐyún(1724年6月--1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,享年八十二岁。因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。纪昀,字晓岚,清代著名学者,生性诙谐风趣,任《四库全书》总纂官,著有《阅微草堂笔记》等。《阅微草堂笔记》是纪昀晚年所作的一部文言笔记小说,题材以妖怪鬼狐为主,但于人事异闻
2、、名物典故等也有记述,内容相当广泛。分古今图书为经、史、子、集四档,总名为“四库全书”。“所以闭柴荆微言终日阅”意思是说自己阅历少,有待于学习更多的微妙微小之事,提高自己。1、读准字音河干()圮()棹()曳()铁钯()木杮()湮()啮()坎穴()溯流()臆()断欤()自主学习gānpǐzhàoyèpáfèiyānnièxuéyìyúsù沧州南/一寺临河干(gān),山门/圮(pǐ)于河,二石兽/并沉焉。阅十余岁,僧/募金重修,求二石兽/于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹(zhào)/数小舟,曳(yè)/铁钯(pá),寻/十余里无迹。一讲学家/设帐/寺中,闻
3、之/笑曰:“尔辈/不能究物理。是/非木杮(fèi),岂能/为暴涨携之去?乃石性/坚重,沙性/松浮,湮(yān)于沙下,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众/服为确论。一老河兵/闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之/于上流。盖石性/坚重,沙性/松浮,水/不能冲石,其反击之力,必/于石下迎水处/啮(niè)沙/为坎穴xué。渐激渐深,至石之半,石/必倒掷/坎穴中。如是/再啮,石又再转。转转/不已,遂/反溯流/逆上矣。求之/下流,固颠;求之/地中,不更颠乎?”如其言,果得/于数里外。然则/天下之事,但知其一,不知其二者/多矣,可据理臆(yì)断欤yú]?自读文本整
4、体感知一读课文,一句话概括文章内容。请一句话概括本文的内容?本文记叙了一个庙门口的石兽,倒塌到河里,十几年后,人们找石兽的故事。自主学习文意疏通以小组为单位合作探究,参考课文的注释,翻译文句。方法提示:先读一遍句子,再解释关键词语,最后翻译整句话。沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。靠近河岸pĭ倒塌一起经过,过了年募集寻找到底,终于zhào船桨,这里指划船yè拖着踪迹沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。过了十多年,和尚募集金钱重修
5、寺庙,在河中寻找两个石兽,到底没找到,以为它们顺流而下了。(于是)划着几只小船,拖着铁耙,(向下游)寻找了十多里,没找到(它们)的踪迹。译文1一讲学家设账寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。教书、讲学听说顺流打捞石兽这件事你们这些人推究事物的道理这fèi木片怎么被带是坚硬沉重松软浮动yān埋没荒唐众人信服地认为这是正确的言论。一个讲学者在寺庙里教书,听了这件事嘲笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这(石兽)不是木片,怎么能被大水带走呢?应该是石头的性
6、质又硬又重,沙的性质又松又轻,(石兽)埋在沙里,越沉越深罢了。沿着河寻找它们,不是很荒唐吗?”大家信服地认为这是正确的言论。一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。代讲学家的话凡是丢失应当水的形成坑洞等到栽倒冲刷一个老水手听了这话,又嘲笑说:“凡是落入河中的石头,应当从上游寻找它们。因为石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成为坑洞,(石下的坑穴)越冲越深,到石头(底面)的一半时
7、,石头必定倒在坑穴里。像这样再次冲刷,石头又再次翻转。译文3如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?照这样一再翻转停止于是sù逆流固然按照他的,指老河兵的。找到既然这样,那么……只主观判断吗,句末语气助词,表示反问语气。像这样再次冲击,石头又再次翻转。不停地翻转,于是反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”(人们)依照他的话(去做),果然在(上游)几里外寻到了(石兽)。那么天下的事,只知其一,不知其二的情
8、况太多了,怎么能根据某个方面的道理就主观臆断呢?译文41.翻译课文
此文档下载收益归作者所有