1979年《货物买卖法》SALE OF GOODS ACT 1979

1979年《货物买卖法》SALE OF GOODS ACT 1979

ID:48001405

大小:238.50 KB

页数:25页

时间:2019-11-09

1979年《货物买卖法》SALE OF GOODS ACT 1979_第1页
1979年《货物买卖法》SALE OF GOODS ACT 1979_第2页
1979年《货物买卖法》SALE OF GOODS ACT 1979_第3页
1979年《货物买卖法》SALE OF GOODS ACT 1979_第4页
1979年《货物买卖法》SALE OF GOODS ACT 1979_第5页
资源描述:

《1979年《货物买卖法》SALE OF GOODS ACT 1979》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、1979年《货物买卖法》SALEOFGOODSACT1979PARTICONTRACTSTOWHICHACTAPPLIES第一部分法所适用之合同1.ContractstowhichActapplies1、本法所适用之合同(1)ThisActappliestocontractsofsaleofgoodsmadeonorafter(butnottothosemadebefore)1January1894.(1)本法适用于订立于1894年及之后(而非适用于之前)的货物买卖合同。(2)Inrelationtocontractsma

2、deoncertaindates,thisActappliessubjecttothemodificationofcertainofitssectionsasmentionedinSchedule1below.(2)有关特定日期订立之合同,如本法在下面附表1中提及的一样,须将某些特定条款作修正之后才可以适用。(3)AnysuchmodificationisindicatedinthesectionconcernedbyareferencetoSchedule1below.(3)任何这样的修正均可通过下面的附表1在有关的条款

3、中得到指示。(4)Accordingly,whereasectiondoesnotcontainsuchareference,thisActappliesinrelationtothecontractconcernedwithoutsuchmodificationofthesection.(4)因此,某一条款若不含有这样的指示,本法适用于此条款中不包含这样修正的相关合同。PARTIIFORMATIONOFTHECONTRACT第二部分合同的形成Contractofsale买卖合同2.Contractofsale2.买卖合同

4、(1)Acontractofsaleofgoodsisacontractbywhichthesellertransfersoragreestotransferthepropertyingoodstothebuyerforamoneyconsideration,calledtheprice.(1)买卖合同是买方提供货币约因(称为价格),而卖方转移或承诺转移货物财产的一种合同。(2)Theremayacontractofsalebetweenonepartownerandanother.(2)亦可能有财产部分所有人与另一部分所

5、有人之间的买卖合同。(3)Acontractofsalemaybeabsoluteorconditional.(3)买卖合同可是无条件的或附条件的。(4)Whereunderacontractofsalethepropertyinthegoodsistransferredfromthesellertothebuyerthecontactiscalledasale.(4)买卖合同中,货物财产从卖方转移至买方,这样的合同是买卖合同。(5)Whereunderacontractofsalethetransferoftheprop

6、ertyinthegoodsistotakeplaceatafuturetimeorsubjecttosomeconditionlatertobefulfilledthecontractiscalledanagreementtosell.(5)买卖合同中,货物财产的转移若在将来的某个时间发生、或在以后须附有某种条件才可以完成,则这样的合同称为销售协议。(6)Anagreementtosellbecomesasalewhenthetimeelapsesortheconditionsarefulfilledsubjecttow

7、hichthepropertyinthegoodsistobetransferred.(6)在时间消逝后或附加的条件成就、货物财产即时转移的情形下,销售协议就成为了买卖合同。3.Capacitytobuyandsell3、买卖能力(1)Capacitytobuyandsellisregulatedbythegenerallawconcerningcapacitytocontractandtotransferandacquireproperty.(1)买卖能力依照有关订立合同的能力以及转移或取得财产的能力之一般规定为准。(2

8、)Wherenecessariesaresoldanddeliveredtoaminorortoapersonwhobyreasonofmentalincapacityordrunkennessisincompetenttocontract,hemustpayareasonablepriceforthe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。