商务英语信函的语言特征和翻译

商务英语信函的语言特征和翻译

ID:47853370

大小:1.43 MB

页数:15页

时间:2019-11-28

商务英语信函的语言特征和翻译_第1页
商务英语信函的语言特征和翻译_第2页
商务英语信函的语言特征和翻译_第3页
商务英语信函的语言特征和翻译_第4页
商务英语信函的语言特征和翻译_第5页
资源描述:

《商务英语信函的语言特征和翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、.....毕业论文(设计)开题报告毕业论文题目商务英语信函的语言特征及其翻译姓名胡文豪学号0925152146专业年级2009级商务英语1班指导教师王玫职称助教2012年5月20日学习参考.....摘要随着经济全球化的发展和中国加入世界贸易组织,我国的涉外商务活动日益频繁,商务英语已经成为世界经济活动中必不可少的语言交际工具。本论文对商务英语信函的语言特征及其翻译进行了研究。论文共包括四章。论文第一章引言指出本文研究背景和研究目的。第二章分别从语气、词汇、句式三个方面介绍了商务英语信函的语言特征。第三章从增译法、省译法、转译法、分译法及习惯术语的译法五个方面探讨了商务英

2、语信函的翻译方法和策略,第四章结论指出使用正确的翻译方法才能写出上乘的商务英语信函,保证商务活动顺利进行,搭建贸易双方沟通的桥梁。商务英语信函在国际商务活动中扮演的角色越来越重要,商务英语信函的研究也随之越来越受到人们的普遍重视。商务英语信函是涉外商业活动中开展业务的专业性书面记录,有着较为特殊的语体特征及特有的翻译原则和要求,翻译时要特别注重其准确性和规范性。本文的研究旨在促进商务英语信函的翻译,把一方的信息准确、忠实地传递给另一方。通过对商务英语信函的语言特点分析,不仅能够使我们对商务英语信函的写作有了更深入的了解,而且对商务英语信函的语言特征的研究及其翻译规范和使

3、用也具有一定的指导意义。关键词:商务英语信函;语言特征;翻译方法;交际功能学习参考.....AbstractWiththedevelopmentofeconomicglobalizationandChina’sentryintotheWorldTradeOrganization,China’sforeignbusinessactivitiesarefrequentlyincreased.Nowadays,businessEnglishhasbecomeanessentialcommunicationtoolintheworld’seconomicactivities.T

4、hepaperstudiesthelinguisticcharacteristicsofbusinessEnglishletteranditstranslation.Thearticleincludesfourparts.Chapterone,introduction,showstheresearchbackgroundandpurposeofstudyingthisarticle.ChaptertwointroducesthelinguisticcharacteristicsofbusinessEnglishletterfromsuchthreeaspectsasto

5、ne,vocabularyandsentencestructure.ChapterthreeexpoundstranslationstrategyofbusinessEnglishletterincludingaddition,omission,conversion,divisionandidiomstranslation.ChapterfourmakesaconclusionthatonlyinrightwaycanwetranslatethebusinessEnglishletterwell,thuswecanmakesurethebusinessactivitie

6、saresuccessfulandbuildupacommunicationbridgetobothsides.BusinessEnglishletterincreasinglyplaysanimportantroleintheinternationalbusinessactivities,thus,peoplepaymoreattentiononstudyingbusinessEnglishletter.BusinessEnglishletterisaprofessionaltraderecordincommercialactivitieswithitsspecial

7、linguisticcharacteristicsanddistinctprinciples.Wemustspeciallyfocusonthetranslationprinciplesanditsaccuracy.ThepurposeofthisstudyistopromotethetranslationofbusinessEnglishletter,conveyinginformationaccuratelyandfaithfully.ThroughtheanalysisofbusinessEnglishletter,wecouldn

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。