欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:47252880
大小:214.58 KB
页数:7页
时间:2019-08-30
《2011年6月大学英语三级(A)考试密押试卷答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、PartⅡ Structure SectionA 16.【答案】C 【译文】所有学生都十分渴望知道他们能否通过这次考试。 【考点】连词辨析用法 【解析】根据句意可以排除选项B和D。虽然连词if和whether都有“是否”的含义,但只有whether能与ornot搭配。 17.【答案】D 【译文】当这对夫妻来到这儿时,他们会去公园。 【考点】动词时态 【解析】在这句中they_______tothepark.是主句,Whenthecouple_______here是从句。当主句是将来时态或表示将来意义时,从句用一般现在时代替将来时。 18.【答案】B 【译文】“我在哪儿都
2、找不到汤姆。”“他一定没走多远,我刚才还听见他打电话了呢”。 【考点】考查情态动词与虚拟语气用法 【解析】语境表示语气很肯定的否定判断推测:我刚才还听见他打电话了,因此他一定没走多远。用can'thavedone。shouldn'thavedone表示本不应该做某事;mustn'thavedone表示禁止做某事;而needn'thavedone指的是本来没必要做某事。 19.【答案】D 【译文】无论老少,人们的想法都能与时俱进。 【考点】动词短语 【解析】选项A与keep…with搭配时应为keepincontactwith。选项B无法与keep…with搭配。选项C,keept
3、ouchwith意为与…保持联系。只有keeppacewith符合题意,意为与…并驾齐驱。 20.【答案】C 【译文】说实话,帮助他们戒除网瘾很困难,但是我们正在努力解决这个问题。 【考点】动词时态 【解析】根据语境意义,我们可知这个动作正在进行中,因此用现在进行时。 21.【答案】B 【译文】最近发生了一次地震,造成死亡l00人,300多人受伤。 【考点】非谓语动词 【解析】第一空用kill的现在分词作状语,表示主动含义和补充说明;第二空用过去分词后置“300(people)”,意为“受伤的”。 22.【答案】C 【译文】这个国家西南部50英里的地方坐落着一座美丽的高山
4、。 【考点】倒装结构及主谓一致 【解析】首先要知道此句为倒装结构,另外根据句意可知,主语为“thefamousbeautifulmountain”,指的是一座漂亮的山,所以谓语也应该用单数。 23.【答案】A 【译文】每个人的生命里都有一段什么事情都看似十分艰难的时期。 【考点】定语从句 【解析】本题的关系词引导定语从句修饰periods,指的是一段时期,并在从句中作时间状语,因此选A。 24.【答案】B 【译文】只要你的作业是自己做的,刘老师并不介意你晚些再交上来。 【考点】动名词用法 【解析】mind和delay后都要接动名词形式。因此选B。 25.【答案】D
5、【译文】她从来也没准备要辍学。 【考点】倒装结构 【解析】当否定词或含有否定意义的词、短语放在句首时,句子一般要部分倒装,因此只能选择B或D。但因为bereadytodo为固定搭配,意为“准备做某事”,故选D;B项缺少谓语。 SectionB 26.【答案】is 【译文】《纽约时报》很受那些政治家们的欢迎。 【考点】主谓一致 【解析】在国家、报刊、学科和书名中虽有类似单词的复数形式出现,但它们只是构成这个词组的一部分,并不是真正的复数。此类词还有theunitedstates,maths等。 27.【答案】morefriendly 【译文】你们镇上的人比我们预料的更加热情。
6、 【考点】形容词的比较级 【解析】根据句子结构及句中的than一词,可以知道是两种程度的比较。同时,friendly是多音节词,故在原型前加more,句中的“far”可以修饰比较级。 28.【答案】shorten 【译文】伤病问题可能会缩短篮球运动员的职业生涯。 【考点】词性转换 【解析】情态动词后应加动词原形,所以空格处应填写short的动词形式的原形。而形容词short的动词形式是在其后加上en,同类词还包括wide—widen,fast—fasten等。 29.【答案】told 【译文】我会代替你告诉玛丽真相,但我宁愿是你告诉她的。 【考点】虚拟语气 【解析】woul
7、drather后接sb再加上动词时,要用一般过去时表示虚拟,可简记为wouldrathersb.did。 30.【答案】willhavebeen 【译文】到大学毕业后,我将已经做了15年的学生了。 【考点】动词时态 【解析】bythetime接将来时间或一般现在时的句子,表示将来预计完成的动作,主句要用将来完成时。 31.【答案】betranslated 【译文】这首美丽的诗应该被翻译成中文,因为
此文档下载收益归作者所有