欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:47252114
大小:57.50 KB
页数:6页
时间:2019-08-30
《高级英语下lesson13课文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、LessonThirteenWork工作究竞工作是幸福还是痛苦的源泉,这可能是一个难以回答的问题。Whetherworkshouldbeplacedamongthecausesofhappinessoramongthecausesofunhappinessmayperhapsberegardedasadoubtfulquestion.毫无疑问有许多工作是非常令人厌烦的,而且过多的工作总是十分痛苦的事。Thereiscertainlymuchworkwhichisexceedinglyirksome,andanexcessofworkisalwaysverypainf
2、ul.然而我认为,只要不过量,对多数人来说即使是最枯燥的工作也比终口无所事事要好些。Ithink,however,that,providedworkisnotexcessiveinamount,eventhedullestworkistomostpeoplelesspainfulthanidleness・工作给人的愉快的程度多种多样,从仅仅是消烦解闷到产牛巨大的快乐,这会随工作的性质和工作者的能力而异。Thereareinworkallgrades,frommerereliefoftediumuptotheprofoundestdelights,accordingt
3、othenatureoftheworkandtheabilitiesoftheworke匚大多数人不得不从事的工作本身大都无乐趣可言,但即使是这样的工作也有一些很大的好处。Mostoftheworkthatmostpeoplehavetodoisnotinitselfinteresting,butevensuchworkhascertaingreatadvantages・首先,工作可将一天的许多时间占满,人们不必再费神来决定应干些什么,人多数人在可以自由地按自己的愿望打发时间时,常常会不知所洁,想不起有什么令人愉快的事值得去做。Tobeginwith,itfills
4、agoodmanyhoursofthedaywithouttheneedofdecidingwhatoneshalldo.Mostpeople,whentheyareleftfreetofilltheirowntimeaccordingtotheirownchoice,areatalosstothinkofanythingsufficientlypleasanttobeworthdoing.而他们的决定又总是受到干扰,觉得干别的什么事也许会更令人愉快。Andwhatevertheydecideon,theyaretroubledbythefeelingthatsom
5、ethingelsewouldhavebeenpleasanter.能够有意义地利用闲暇吋间是文明发展到最高阶段的结來,而目前很少有人能达到这一层次。Tobeabletofillleisureintelligentlyisthelastproductofcivilization,andatpresentveryfewpeoplehavereachedthislevel.何况作出选择木身就是件令人厌烦的事。Moreovertheexerciseofchoiceisinitselftiresome.除了那些具有非凡主动性的人,其他的人肯定有人乐于被告诉一天中的每吋每刻该
6、做什么,当然命令他们做的事不能太令人厌烦。Excepttopeoplewithunusualinitiativeitispositivelyagreeabletobetoldwhattodoateachhouroftheday,providedtheordersarenottoounpleasant.多数无所事事的阔佬免遭从事单调乏味工作z苦,但代价是莫名其妙的无聊。Mostoftheidlerichsufferunspeakableboredomasthepriceoftheirfreedomfromdrudgery.有时他们去非洲猎取巨兽或环绕世界飞行來解闷,但
7、这类刺激的数量有限,尤其到了小年以后更是如此。AttimestheymayfindreliefbyhuntingbiggameinAfrica,orbyflyingroundtheworld,butthenumberofsuchsensationsislimited,especiallyafteryouthispast.因此较为明智的阔佬们工作起来儿乎像穷人一样卖力,而有钱的女人则人多忙于她们自以为具有震撼世界般重要性的无数琐事。Accordinglythemoreintelligentrichmenworknearlyashardasiftheywerepoo
此文档下载收益归作者所有