欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:47081860
大小:29.93 KB
页数:13页
时间:2019-07-19
《翻译论文设计选题方向汇总情况》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、实用文档TheCharacteristicsofAthleticEnglishandItsTranslation体育英语的特点及翻译翻译 TheSemanticContrastofColorWordsbetweenEnglishandChineseandtheirTranslation中英颜色词的语义对比及翻译翻译 ChineseReduplicatedWordsandtheirTranslationintoEnglish汉语叠词及其英译翻译 BrandTranslation商标翻译翻译 OnTranslatingMethodsofNumeralsbetweenChineseandEn
2、glish中英数字的翻译方法翻译 LiteralandFreeTranslationintheTranslationofAdvertisementHeadlinesandSlogans广告用语的直译和意译翻译 OntheTranslationofChineseTradeMarkintoEnglish中文商标的英译翻译 CultureDifferencesandTranslation文化差异和翻译翻译 CharactecisticsandTranslationofAdventisement广告英语的特征及其翻译翻译 PrinciplesandMethodsonBrand-Translat
3、ion商标翻译的原则和方法翻译 TheStudyonFeaturesofAdvertisinganditsTranslation广告语的点及其翻译翻译 Non-CorrespondenceinEnglish-ChineseTranslationofColorWords中英文翻译中颜色词的非对应翻译 AStudyontheTranslationofMovieTitles电影片名的翻译翻译 OntheCulturalSignificationofAnimalIdiomsandTranslation动物俚语文化含义与翻译翻译 TheTranslationofColorTerms试论颜色词的翻
4、译翻译 AcomparativeStudyoftheOldManandtheSea---ConcerningthePerfectioninLiteraryTranslation《老人与海》译文比较-谈影响文学翻译完美性的因素翻译 OntheTranslationofAdvertisement――FromthePerspectiveOfFunctionalistTheory从功能派理论角度看广告翻译 翻译 InfluenceofCulturalDifferencesonTranslationofIdioms文化差异与习语翻译翻译 ForeignizingandDomesticatingT
5、ranslationsinCross-culturalVision文案大全实用文档跨文化视野中的异化和归化翻译翻译 TheSubjectandTopicinChinese-EnglishTranslationShift汉译英中的主位与话题翻译 TheLossofAffectiveMeaninginTranslation―fromthePerspectiveofCulturalDifferences从文化差异的角度看翻译中情感意义的丢失翻译 OntheExplicitnessandImplicitnessofConjunctionsinEnglish-ChineseTranslation
6、Process论连词再英汉翻译中的显性和隐性存在翻译 ApproachingDomesticationandForeignizationinTranslationfromaFunctionalPerspective从功能翻译角度看归化与异化翻译 OnTranslationofIdioms 论习语的翻译翻译 TranslationofChineseReceiptsandtheDifferencesofCookeryCulturebetweenChineseandEnglish-speakingCountries中餐菜谱的英译及中西饮食文化差异翻译 OntheUntranslatabili
7、tyduetoCulturalDifferences不可译现象在中英文化差异中的体现翻译 Extra-linguisticContextandTranslation非语言语境与翻译翻译 ComparisonandTranslationofChineseandEnglishIdioms汉英习语对比与翻译翻译 OnTranslationofChineseandEnglishIdiomsfromCulturalPerceptives从文化的角度谈英汉
此文档下载收益归作者所有