机械工程英语_翻译___叶邦彦_陈统坚_第2版

机械工程英语_翻译___叶邦彦_陈统坚_第2版

ID:47022910

大小:498.50 KB

页数:35页

时间:2019-06-27

机械工程英语_翻译___叶邦彦_陈统坚_第2版_第1页
机械工程英语_翻译___叶邦彦_陈统坚_第2版_第2页
机械工程英语_翻译___叶邦彦_陈统坚_第2版_第3页
机械工程英语_翻译___叶邦彦_陈统坚_第2版_第4页
机械工程英语_翻译___叶邦彦_陈统坚_第2版_第5页
资源描述:

《机械工程英语_翻译___叶邦彦_陈统坚_第2版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、?第一单元TypesofMaterials材料的类型Materialsmaybegroupedinseveralways.Scientistsoftenclassifymaterialsbytheirstate:solid,liquid,orgas.Theyalsoseparatethemintoorganic(onceliving)andinorganic(neverliving)materials.材料可以按多种方法分类。科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(

2、从未有生命的)。Forindustrialpurposes,materialsaredividedintoengineeringmaterialsornonengineeringmaterials.Engineeringmaterialsarethoseusedinmanufactureandbecomepartsofproducts.就工业效用而言,材料被分为工程材料和非工程材料。那些用于加工制造并成为产品组成部分的就是工程材料。Nonengineeringmaterialsarethechemicals,fuels,l

3、ubricants,andothermaterialsusedinthemanufacturingprocess,whichdonotbecomepartoftheproduct.非工程材料则是化学品、燃料、润滑剂以及其它用于加工制造过程但不成为产品组成部分的材料。Engineeringmaterialsmaybefurthersubdividedinto:①Metal②Ceramics③Composite④Polymers,etc.工程材料还能进一步细分为:①金属材料②陶瓷材料③复合材料④聚合材料,等等。?Metalsa

4、ndMetalAlloys金属和金属合金Metalsareelementsthatgenerallyhavegoodelectricalandthermalconductivity.Manymetalshavehighstrength,highstiffness,andhavegoodductility.金属就是通常具有良好导电性和导热性的元素。许多金属具有高强度、高硬度以及良好的延展性。Somemetals,suchasiron,cobaltandnickel,aremagnetic.Atlowtemperatures,

5、somemetalsandintermetalliccompoundsbecomesuperconductors.某些金属能被磁化,例如铁、钴和镍。在极低的温度下,某些金属和金属化合物能转变成超导体。Whatisthedifferencebetweenanalloyandapuremetal?Puremetalsareelementswhichcomefromaparticularareaoftheperiodictable.Examplesofpuremetalsincludecopperinelectricalwire

6、sandaluminumincookingfoilandbeveragecans.合金与纯金属的区别是什么?纯金属是在元素周期表中占据特定位置的元素。例如电线中的铜和制造烹饪箔及饮料罐的铝。Alloyscontainmorethanonemetallicelement.Theirpropertiescanbechangedbychangingtheelementspresentinthealloy.Examplesofmetalalloysincludestainlesssteelwhichisanalloyofiron,

7、nickel,andchromium;andgoldjewelrywhichusuallycontainsanalloyofgoldandnickel.合金包含不止一种金属元素。合金的性质能通过改变其中存在的元素而改变。金属合金的例子有:不锈钢是一种铁、镍、铬的合金,以及金饰品通常含有金镍合金。Whyaremetalsandalloysused?Manymetalsandalloyshavehighdensitiesandareusedinapplicationswhichrequireahighmass-to-volum

8、eratio.为什么要使用金属和合金?许多金属和合金具有高密度,因此被用在需要较高质量体积比的场合。Somemetalalloys,suchasthosebasedonaluminum,havelowdensitiesandareusedinaerospaceapplicationsforfueleco

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。