欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:46751300
大小:64.00 KB
页数:4页
时间:2019-11-27
《浅谈交响乐之歌剧图兰朵》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、理学院信息与计算科学I0I班肖珊(5501210046浅谈交响乐之歌剧图兰朵交响乐,或称交响咅乐,广义地说,可以包括大型管弦乐队在交响咅乐会上演奏的所有器乐作品。交响乐一词,最初的用法也比较混乱.从字源上看交响乐的希腊原文仅是“一起”(syn)“发出声咅”(phone)的意思,中世纪时则指两个咅的和谐结合,包括早期对声乐或器乐作品,或某些乐器(如风笛和手风琴)上若干个音的和谐结合。十六世纪末,在戏剧(包括歌剧和神剧)作品屮插入的任何乐器不合奏段落,都叫做交响乐。同今天的概念相近的交响乐,是在音圧风格的变换、即巴罗克风格□
2、趋衰落和古典风格蓬勃兴起的这一交替之中产生的。那是在十七、十八世纪,Symphonia同Sonata在各口的发展过程中由于互相影响,以至于儿乎达到不可分辨的程度,最后定型的Sonata(即今译奏鸣曲),专指用一件乐器(如羽管健琴)或两件乐器(如小提琴和羽管健琴)演奏的多乐章作品,用三件乐器演奏的奏鸣曲叫三重奏曲,用四件乐器叫四重奏曲,用五件乐器叫五重奏曲,而用管弦乐队演奏的则叫交响曲。I大I此,广义地说,交响曲也就是用乐队演奏的奏鸣曲。交响曲是交响咅乐中最重耍的一种体裁,是交响咅乐会必不可少的组成部分。由于交响咅斥会上常
3、演曲目还有交响诗、交响组曲、协奏曲等,所以现在倾向于把这些休裁都归入交响音乐的范畴,即把交响乐一词广义地应用于交响音乐会演奏的所有器乐作品。欣赏了歌剧《图兰朵》后,我了解到歌剧(opera)是将音乐(声乐与器乐)、戏剧(剧本与表演)、文学(诗歌)、舞蹈(民间舞与芭蕾)、舞台美术等融为一•体的综合性艺术,通常由咏叹调、宣叙调、重唱、合唱、序曲、间奏曲、舞蹈场面等组成(有时也用说白和朗诵)。早在古希腊的戏剧屮,就冇合唱队的伴唱,有些朗诵其至也以歌唱的形式出现;中世纪以宗教故事为题材,宣扬宗教观点的神迹剧等亦香火缭绕,持续不断
4、。但真正称得上“音乐的戏剧”的近代西洋歌剧,却是16世纪末、17世纪初,随着文艺复兴吋期音乐文化的世俗化而应运产生的。而歌剧《图兰朵》是由普契尼(GiacomoPuccini)于1924年作曲的同名歌剧。普契尼在世时未能完成全剧的创作。在普契尼去世后,弗兰科•阿尔法诺(FrancoAlfano)根据普契尼的草稿将全剧完成。它的大概故事情节是元朝时的一个公主图兰朵(蒙古语意思为“温暖”dulaan)为了报祖先暗夜被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三个谜语,她会嫁给他;如猜错,便处死。三年下来,已经有多个没运气的人丧生
5、。流亡元朝的軸駁王子卡拉夫(Calaf)与父亲帖木儿和侍女柳儿在北京城重逢后,即看到猜谜失败遭处决的波斯王了和亲口监斩的图兰朵。卡拉夫王了被图兰朵公主的美貌吸引,不顾父亲、柳儿和三位大臣的反对来应婚,答对了所有问题,原来这三道谜题的答案分别是“希望”、“鲜血”和“图兰朵”。但图兰朵拒绝认输,向父皇耍赖,不愿嫁给卡拉夫王子,于是王子自己出了一道谜题,只要公主若在天亮丽得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,还愿意被处死。公主捉到了王了的父亲帖木儿和丫鬟柳儿,并且严刑逼供。柳儿自尽以示保守秘密。卡拉夫借此指责图兰朵十分无情。天亮吋
6、,公主尚未知道王子之名,但王子的强吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告诉了公主。公主也没公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“爱(Amora)—-蒙古语为“恋人或者太平的意思”。剧中有几个令人记忆深刻的场景:第一个是在序曲时,铜管阴森的声咅给人以强烈的震撼:这里一定是一个不祥和的国家,是充满了杀气的地方。你看,舞台上的景象多么可怕:高高耸立的皇宫城墙,戒备森严手持大刀的卫士。舞台的一侧是-•面闪着寒光的大铜锣,迎面是一排木桩,上面悬挂着十儿个面目扭曲的人头。第二个是在第三集里王子和父亲巧遇时,一个老人被
7、推倒了,他身边的一个年轻姑娘一边拼命扶他起来,一边恳求周围的人不耍再挤过來,可人们就像是没听见似的,仍然乱挤乱涌。只见一个小伙子冲过來,帮助了老人和姑娘,当他们的目光相遇吋,三个人都惊喜地喊了起来,原来,这是逃亡在外的勒親国王和王子,那姑娘是宫廷侍女柳儿。他们在异乡走到了一起,这真是太巧了。王子卡拉夫一把抱住父亲,激动地说:“亲爱的爸爸,这不是做梦吧?那可恶的篡夺王位的小人,逼得我们冇家不能回,可是,感谢上天,让我们能在这里相会。”老国王用手捂住了儿了的嘴:“这里并不安全,不该暴诙身份。”站在一旁的姑娘热泪盈眶,苍白消瘦
8、的脸上浮起了红晕。老人对儿子说,这是忠实的柳儿,一路上若不是她照顾着,自己恐怕早已不在人间了。第三个是在笫六集里宫殿中的谜语,高贵美丽图兰朵公主着装华美精致,天使般的面容上显露的是冷峻的表情,看了卡拉夫王子一眼,唱起了下而这首咏叹调(谱例4):“多年以前的深仇大恨,牢牢扎根在我的心中。我祖上一位不幸的公主,是爱情使她
此文档下载收益归作者所有