浅论高中英语教学中的翻译教学

浅论高中英语教学中的翻译教学

ID:46744737

大小:66.00 KB

页数:3页

时间:2019-11-27

浅论高中英语教学中的翻译教学_第1页
浅论高中英语教学中的翻译教学_第2页
浅论高中英语教学中的翻译教学_第3页
资源描述:

《浅论高中英语教学中的翻译教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅谈高中英语教学中的翻译教学隹会燕山西省长治£第一中学【摘要】现代中学英语教育中,过分强调英语的交际功能,对其他方面则不太重视,随着对外交流的不断强化,单纯的交际并不能满足所有的需要,英语翻译就显得越来越重要。因此在高屮英语的教学屮,也要强调翻译教学,让学生的语言能力全面发展。【关键词】高中英语教学翻译教学【中国国分类号】G633.41【文献标识码】1673-8497(2013)09-0183-02我们这个世界上有近3000种语言,其中使用相当广泛的就有十几种,这给使用不同语言的人带来很大不便,他们彼此Z间进行信息交流时

2、会遇到很多麻烦。解决Z一难题最有效的办法就是翻译。翻译就足不同语言之间的相互转换。英语作为一种世界范围内广泛使用的语言,和我们的母语汉语Z间如何进行转换呢?在高中英语教学中又该如何逐步渗透各种翻译技巧、标准和规范呢?该怎样把握翻译教学的深度和难度?这是我们需要思考的问题。首先要给中学英语教学中的翻译教学定位好。在屮学英语学习屮,听说读写是基本技能,在这个阶段,我们对翻译的要求就是“忠实和通顺”,忠实就是正确地理解和表达原文的意思,通顺就是译文文字的流畅和地道。那么如何才能做到流畅和通顺呢?一.基础知识扎实语言由字、词、句

3、构成,这就像是盖高楼大厦的一砖一瓦,有了这些砖瓦,我们才可能把高楼盖起来。所以在平时要注重基础知识的积累,对经常出现的单词要牢记在心,对近义词要仔细区别,揣摩其用法,同时多加练习,知道该怎样用。吋间长了,这些词就存储在你的脑海中,到用的时候就会自动跳出来,那吋候你就能体会到熟能生巧的含义了。例如动词run,和不同的词搭配会有不同的含义。Herantwoblockstoreportthegoodnews・他跑了两个街区去报告这个好消息。Theidearunsinhismind.这个念头萦绕在她的脑海里。Theriverru

4、nssouth・河流向南延伸。Thenewsrunsrapidlyinthetown.这个消息迅速在镇上传开。Tomlefthomeandheldnoplacetostay,soheranthestreet.汤姆离开家,但他无处可去,只好流浪街头。Helaughedandranhisfingersthroughhishair.他大笑并用手指梳理她的头发。TtwasonlylastFebruarythatheannoiincedhewouldrunforpresidenl.直到去年2月他才宣布自己将竞选总统。Hisfath

5、errunsaclothesfactory.他的父亲经营一家服装公司。Healmostranwildathearingthenews.听到这个消息,他简宜要发疯。掌握了它的主要用法,就可以在翻译小应用IT如,不会把所有的run都翻译成跑。此外do,make,have,等动词有多种多样的用法,在翻译屮要根据语境使用。二.掌握一定的翻译技巧首先,词义的转换:英语中有词根、前缀、后缀等,这些构词方式大大增加了英语的词汇量。例如-ful,可以将名词变成形容词,care作名词,意为“关心、照料”,加上-ful,就变成了形容词,意为

6、“仔细的,小心的”。在翻译时可根据语境的需要进行变换。例如:Pleasepayspecialcaretoyourspel1ing请注意你的拼写。Becarefulofourspelling・请注意你的拼写。上面两个句了中一个用的是名词,一个用的是形容词,但翻译成汉语都一样。又如courage,作名词,意为“勇气,信心”,加上前缀en~,就变成了动词encourage,意为“鼓励,支持”。例如:将“鼓励他处理好这个问题。”翻译成英语,我们可以用Givehimcouragetohandletheproblem.或Encour

7、agehimtohandletheproblem・因此,在翻译时要根据不同语言的表达习惯进行时淡淡的调整。其次,在即逆行翻译过程中,如果能用地道的英文表达中文意思,则会添色不少。如:他的英语水平比我高。HeknowsmoreEnglishthanI.译文屮虽然没有出现“水平”这个词的对应英文,但却将原句的意思完整地表达了出来。若根据字面意思翻译成HisEnglishlevelishigherthanmine.就不符合英语习惯了。三,了解语言的文化背景语言都是在一定的文化背景中形成和发展的,语言是文化的一部分,因此,要学好

8、语言,做好不同语言Z间的转换,即翻译,特别是英语译成汉语,一定耍了解语言的背景文化、风俗习惯、禁忌等,这样才能更好地理解原文,在此基础上将其转化成口己的语言表达出來。例如,有些中国父母觉得口己有义务有责任为孩了准备好未來的一切,包括学校、工作、婚姻等,觉得这是爱孩子的表现,但在西方社会,这种爱却表现为让孩子自C做决定

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。