口译基础——笔译

口译基础——笔译

ID:46687296

大小:50.50 KB

页数:7页

时间:2019-11-26

口译基础——笔译_第1页
口译基础——笔译_第2页
口译基础——笔译_第3页
口译基础——笔译_第4页
口译基础——笔译_第5页
资源描述:

《口译基础——笔译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、No1.联合国秘书长2011年世界防治结核病日致辞ThisyearonWorldTuberculosisDaythereiscauseforoptimism.Therecentadoptionofafastandpowerfulnewdiagnostictoolpromisestoaccelerateinternationalgainsagainstthedisease.今年世界防治结核病Fl有理由感到乐观。最近采用一种迅速、高效的新诊断工具,可望加快国际结核病防治工作的进展。Atthesametime,ourhopemustb

2、etemperedbythesoberingfactthatmultidrug-resistantformsofTBremainanever-presentthreatthat,ifallowedtospreadunchecked,couldsetbackthesteadyprogressmadeduringthepasttwodecades・与此同时,各种形式的耐多药结核病仍是经常存在的一种威胁,如果任其传播而不加阻止,町能抵消过去二十年不断取得的进展,这个严肃的事实必须使我们的希望有所节制。TheWorldHealthOrg

3、anization^StopTBStrategyhasbroughtmajorachievements,includingimpressiveimprovementsinthewayTBcareisdelivered.Overthepast15years,wellover40millionpeoplehavereceivedtreatmentinaccordancewiththeStrategy.Prevalenceanddeathratescontinuetofall,demonstratingthepowerofintern

4、ationalcommitmenttosavelives・世界卫牛•组织的《杜绝结核病战略》己经带來巨大的成就,包括结核病治疗法的实施方式令人瞩目的改进。15年来,按照这项《战略》接受治疗的人数远超过4000万。流行率和死亡率不断下降,显示国际拯救生命的承诺很有力量。Thisprogresscouldbelostifwearenotvigilant.EffortstocarryouttheStrategyareseverelyunderfunded,asisresearchtodevelopadditional,badlynee

5、dedtools.WithoutfurtherimprovementsinTBprevention,earlydiagnosisandtreatment,some8millionpeoplewilldieofTBbetweennowand2015・TBwillalsoclaimthelivesofmanypeopleinfectedwithHIV.如果我们不保持警觉,上述进展就可能消失。这项《战略》的执行工作严重缺乏资金,在研发更多迫切需要的工具方面也是如此。在结核病的预防、早H诊断和治疗方面如果不能继续进展,从现在到2015年

6、,约有800万人会死于结核病。结核病也会夺去许多感染艾滋病毒的人的性命。TBcarestillfailstoreacheveryoneinneed・AboutonethirdofpeoplewithTBdonotbenefitfromaccuratediagnosisandappropriatecare・Mostofthesenearly3millionpeopleareinvulnerableandmarginalizedgroups,includingslumdwellers,migrantworkersanddruguse

7、rs.结核病的治疗工作仍然不能涵盖每个需要治疗的人。约冇三分Z—的结核病人没冇得到止确的诊断和适当的治疗。这些将近3()()力的人大多数属于弱势和处于社会边缘的群体,包括贫民忌的居民、移徙工人和吸毒者。Weneedtoreachthembyteamingupwithcivilsociety,healthworkersandbusinesses.Inthe21stcentury,nooneshoulddiefromthiscurabledisease.我们必须同民间社会、保健丄作人员和企业联合起来,向他们就出援手。在二十一世纪,没

8、有任何人应该死于这种可以治疗的疾病。Accesstoqualityhealthcareisabasichumanright.OnWorldTBDay,IcallforactiontocarryouttheStopTBStrategyeverywhere,fora

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。