川大学博士英语第1课课文译

川大学博士英语第1课课文译

ID:46380713

大小:289.81 KB

页数:29页

时间:2019-11-23

川大学博士英语第1课课文译_第1页
川大学博士英语第1课课文译_第2页
川大学博士英语第1课课文译_第3页
川大学博士英语第1课课文译_第4页
川大学博士英语第1课课文译_第5页
资源描述:

《川大学博士英语第1课课文译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、TexttranslationofLessonOne:计算机与诗人人类原本就有的某种带根本性的问题在计算机时代仍然存在。Ref.:computerizedage/computerage问题不仅仅在于如何制造出更多的产品,怎样过得更舒适,怎样更感到满意,而且在于怎样更敏锐、更理智、更协调、更具有活力。Ref.:sensible,sensitive,sensational,sentimentalproportionatealive计算机使人的能力产生巨大的飞跃,它为人类实用技术创造力,乃至于理论探索能力的发展消除了障碍。Ref.:phenomenalleapGreatLeapForwarddemo

2、lishthefencespracticalintelligencetheoreticalintelligence然而问题依然存在,而且日趋严重:计算机到底起什么作用?是让人真正了解自身、找出真正的问题所在、从而更完整地欣赏美的东西、更恰当地定位人生的价值、使自己生活的世界比现在更安全呢,还是反之?Ref.:torespondfullytosthtoplacesthonsth/sb.电脑能减少人在重要的科学研究中停滞不前的可能性。但它不能消除人类由于缺少对生活的反省而产生的愚蠢及堕落。Ref.:theprofusionofdeadendvital=extremelyimportantunexa

3、minedlife计算机不能使一个人建立起他与许多事物之间应该有的联系——诸如他人的痛苦、自身的创造潜力、民族的历史记忆及下一代应享有的权力。Ref.:realityofpaininothersthepossibilitiesofcreativegrowthinhimself这些事情在计算机时代之所以很重要,是因为现在有一种把数据误认为是智慧的倾向,正如人们历来就倾向于将逻辑与价值,智力与洞察力混为一谈一样。Ref.:mistakeAforB=takeAforBintelligenceinsight毫无限制地获得各种数据资料肯定会具有无尽的好处,但前提是我们人类愿意并且有能力去发现这些事实资

4、料的意义及它们最终会给人带来什么样的后果。Ref.:good,n.benefit(goodness),dosb.goodfindout=makeoutthemeaning,ascertainfindleadto对数据资料不进行认识,任其盲目扩散是很可怕的。Ref.:tosprawl(onthebed),gosprawlingon...人们极易将它们看作是已经得到确证的事实,而不是有待于加工并融入人类逻辑知识体系的最最原始的材料。Ref.:therawestofrawdata,Cf.Theteacheristhetoughestofthetough.crytobe...=beinurgent

5、needofbeing...thetextureoflogic:thesystemofknowledgeestablished怀特海曾说过,要对事实进行分析,非具有超乎寻常的头脑不可。Ref.:itrequiresanunusualmindtodo...Cf.Itrequiresgreatpatiencetofindouttheminorerrorinthehugeseaofdata.计算机能够提供准确的数字,但除非能做出基于它的判断,否则数字再准确也毫无意义。Ref.:anirrelevantnumber:anumberuselesstowhatwearedoing/ourneedstopr

6、onouncesth.因此,假如人类不能区分电子智能的中介运算与人类的决策和良心应负的终极责任,那么计算机可能将人引入歧途。Ref.:failtodosth.failindoingsth.ultimate,adj.final;(ultimatum,UltimaThule)toprove(tobe)adigression(turnouttobe)它可能使人需要自我认识、自我完善的意识变得模糊。它可能会使人产生一种幻觉,仿佛自己正在探索的是根本性的问题,而实际上只不过是些实用性的问题。它可能被人用来替代思考,而不是作为思维能力的延伸。它可能促使人们过于信赖具体的答案。Ref.:tocometot

7、ermswith=toreconcilewithtofaceuptotherealityoftofoster(Cf.fosterfamily)topromoteundueconfidencein培根说过:“如果我们的出发点确定无疑,结果必将导致疑惑;如果从怀疑出发,并孜孜以求,则将得到确定无疑的结果。”Ref.:toendinsth.Ex.:toendupinfailure(fiasco)toen

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。