欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:46007936
大小:68.36 KB
页数:4页
时间:2019-11-20
《月亮或思念故乡的诗句》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、月亮或思念故乡的诗句 思乡是一种美好的情感古时候人们喜欢用诗歌来表达思乡之情下面是一篇思乡的古诗供大家阅读 商山早行 唐温庭筠 【原文】: 晨起动征铎客行悲故乡 鸡声茅店月人迹板桥霜 槲叶落山路枳花照驿墙 因思杜陵梦凫雁满回塘 【作者】:温庭筠唐 【作者小传】: 温庭筠(812—870)原名岐字飞卿太原人政治上一生不得意官仅国子助教少负才名然屡试不第又好讥讽权贵多犯忌讳因而长期抑郁终生不得志他精通音律熟悉词调在词的格律形式上起了规范化的作用艺术成就远在晚唐其他词人之上其词题材较狭窄多红香翠软开“花间词”派香艳
2、之风有些词在意境的创造上表现了他杰出的才他善于选择富有特征的景物构成艺术境界表现人物情思文笔含蓄耐人寻味其诗辞藻华丽有《温庭筠诗集》《金奁集》存词70余首注:部分版本为枳花照驿墙现查大部分教科书已改为“明”:明使…明艳这句说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边 【注释】: 商山也叫楚山在今陕西商县东南作者曾于唐宣宗大中末年离开长安经过这里 【注词释义】 征铎:车马旅行时用的响铃 槲:一种落叶乔木叶子在冬天虽枯而不落春天树枝发芽时才落 枳:一种落叶灌木或小乔木春天开白花果实似橘而略小酸不可吃可用作中药 驿:古代道路沿途专供递政府文书的公务人员休
3、息、住宿的地方 杜陵:地名在今陕西西安东南古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵.据考,温庭筠幼时随家客游江淮后定居于瓠县(现在陕西户县)郊野靠近杜陵所以他曾自称为杜陵游客那么这句里的“杜陵梦”当是思乡之梦作者曾在此寓居 凫雁:凫野鸭;雁一种候鸟春来往北飞秋天往南飞 回塘:园而曲折的池塘 【古诗今译】 征铎鸣响催促旅人起程刚上路就伤悲离开故乡鸡鸣声伴有屋顶的残月足迹已踏乱桥上的新霜槲树的叶子落满了山路枳树的白花只点缀驿墙回想夜来甜蜜的故乡梦满眼是凫雁散布在池塘 【赏析】: 这首诗之所以为人们所传诵是因为它通过鲜明的艺术形
4、象真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受 首句表现“早行”的典型情景概括性很强清晨起床旅店里外已经叮叮当当响起了车马的铃铎声旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中第二句固然是作者讲自己但也适用于一般旅客“在家千日好出外一时难”在封建社会里一般人由于交通困难、人情浇薄等许多原因往往安土重迁怯于远行“客行悲故乡”这句诗很够引起读者情感上的共鸣 三、四两句历来脍炙人口梅尧臣曾经对欧阳修说:最好的诗应该“状难写之景如在目前含不尽之意见于言外”欧阳修请他举例说明他便举出这两句和贾岛的“怪禽啼旷野落日恐行人”并反问道:“道路辛苦羁旅愁思岂不见于言外乎”(《六一诗话》
5、)李东阳在《怀麓堂诗话》中进一步分析说:“‘鸡声茅店月人迹板桥霜’人但知其道羁愁野况于言意之表不知二句中不用一二闲字止提掇出紧关物色字样而音韵铿锵意象具足始为难得若强排硬叠不论其字面之清浊音韵之谐舛而云我写景用事岂可哉!”“音韵铿锵”“意象具足”是一切好诗的必备条件李东阳把这两点作为“不用一二闲字止提掇紧关物色字样”的从属条件提出很说明这两句诗的艺术特色所谓“闲字”指的是名词以外的各种词;所谓“提掇紧关物色字样”指的是代表典型景物的名词的选择和组合这两句诗可分解为代表十种景物的十个名词:鸡、声、茅、店、月、人、迹、板、桥、霜虽然在诗句里“鸡声”、“茅店”、“人迹”、“板桥”
6、都结合为“定语加中心词”的“偏正词组”但由于作定语的都是名词所以仍然保留了名词的具体感例如“鸡声”一词“鸡”和“声”结合在一起不是唤起引颈长鸣的视觉形象“茅店”、“人迹”、“板桥”也与此相类似 古时旅客为了安全一般都是“未晚先投宿鸡鸣早看天”诗人既然写的是早行那么鸡声和月就是有特征性的景物而茅店又是山区有特征性的景物“鸡声茅店月”把旅人住在茅店里听见鸡声就爬起来看天色看见天上有月就收拾行装起身赶路等许多内容都有声有色地表现出来了 同样对于早行者来说板桥、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物作者于雄鸡报晓、残月未落之时上路也算得上“早行”了;然而已经是“人迹板桥霜”
7、这真是“莫道君行早更有早行人”啊!这两句纯用名词组成的诗句写早行情景宛然在目确实称得上“意意象具足”的佳句 “槲叶落山路枳花明驿墙”两句写的是刚上路的景色商县、洛南一带枳树、槲树很多槲树的叶片很大冬天虽干枯却存留枝上;直到第二年早春树枝将发嫩芽的时候才纷纷脱落而这时候枳树的白花已在开放因为天还没有大亮驿墙旁边的白色枳花就比较显眼所以用了个“明”字看出诗人始终没有忘记“早行”二字 旅途早行的景色使诗人想起了昨夜在梦中出现的故乡景色:“凫雁满回塘”春天来了故乡杜陵回塘水暖凫雁自得其乐;而自己却离家日远在茅店
此文档下载收益归作者所有