庖丁解牛原文和翻译

庖丁解牛原文和翻译

ID:45895103

大小:54.35 KB

页数:3页

时间:2019-11-19

庖丁解牛原文和翻译_第1页
庖丁解牛原文和翻译_第2页
庖丁解牛原文和翻译_第3页
资源描述:

《庖丁解牛原文和翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、庖丁解牛原文和翻译    庖丁解牛意思是比喻经过反复实践掌握了事物的客观规律做事得心应手运用自如下面小编为大家分享庖丁解牛原文和翻译希望对大家有所帮助!    原文    吾生也有涯而知也无涯以有涯随无涯殆已!已而为知者殆而已矣!为善无近名为恶无近刑缘督以为经可以保身可以全生可以养亲可以尽年    庖丁为文惠君解牛手之所触肩之所倚足之所履膝之所踦砉然向然奏刀騞然莫不中音合于《桑林》之舞乃中《经首》之会    文惠君曰:“嘻善哉!技盖至此乎”    庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也进乎技矣始臣之解牛之时所见无非牛者三年之后未尝见全牛也方今之时臣以神遇而不以目视官知止而神欲行依乎

2、天理批大郤导大窾因其固然技经肯綮之未尝而况大軱乎!良庖岁更刀割也;族庖月更刀折也今臣之刀十九年矣所解数千牛矣而刀刃若新发于硎彼节者有间而刀刃者无厚;以无厚入有间恢恢乎其于游刃必有余地矣是以十九年而刀刃若新发于硎虽然每至于族吾见其难为怵然为戒视为止行为迟动刀甚微謋然已解如土委地提刀而立为之四顾为之踌躇满志善刀而藏之”    文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言得养生焉”    译文    我的生命是有限的而知识是无限的以有限的生命去追求无限的知识真是危险啊!已经有了危险还要执著地去追求知识那么除了危险以外就什么都已经没有了做好事不要求名做坏事不要受刑罚以遵循虚无的自然之道为宗旨便可

3、以保护生命可以保全天性可以养护新生之机可以享尽天年    庖丁给梁惠王宰牛手接触的地方肩膀倚靠的地方脚踩的地方膝盖顶的地方哗哗作响进刀时豁豁地没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏    梁惠王说:“嘻好啊!(你解牛的)技术竟会高超到这种程度啊”    庖丁放下刀回答说:“我追求的是道(本为虚词无特定之意可解成自然的规律)已经超过一般的技术了起初我宰牛的时候眼里看到的是一只完整的牛;三年以后再未见过完整的牛了(意思是:只看见一个虚线的牛就是只看见样去解)现在我凭精神和牛接触而不用眼睛去看感官停止了而精神在活动依照牛的生理上的天然结构砍

4、入牛体筋骨相接的缝隙顺着骨节间的空处进刀依照牛体本来的构造筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方尚且不曾拿刀碰到过更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样);技术一般的厨师每月就得更换一把刀是砍断骨头而将刀砍坏的(因为不知道砍所以砍到骨头的时候就容易坏)如今我的刀用了十九年所宰的牛有几千头了但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样那牛的骨节有间隙而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节宽宽绰绰地那么刀刃的运转必然是有余地的啊!因此十九年来刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样虽然是这样每当碰到筋骨交错聚结的地方我看到那里很难下刀就小心翼翼地提

5、高警惕视力集中到一点动作缓慢下来动起刀来非常轻豁啦一声牛的骨和肉一下子就解开了就像泥土散落在地上一样我提着刀站立起来为此举目四望为此悠然自得心满意足然后把刀擦抹干净收藏起来”    梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的这番话懂得了养生的道理了”

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。