《宋史·高继勋传》原文阅读及译文

《宋史·高继勋传》原文阅读及译文

ID:45894923

大小:56.89 KB

页数:3页

时间:2019-11-19

《宋史·高继勋传》原文阅读及译文_第1页
《宋史·高继勋传》原文阅读及译文_第2页
《宋史·高继勋传》原文阅读及译文_第3页
资源描述:

《《宋史·高继勋传》原文阅读及译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、《宋史·高继勋传》原文阅读及译文    原文:    高继勋字绍先仪状颀伟太宗见而异之召问其家世以琼子对擢寄班祗候累迁内殿崇班    咸平初王均据益州招安使雷有终以兵五百授继勋守东郭二门会贼攻弥牟砦继勋引兵转斗至嘉州败之会日暮有终欲少休继勋曰:“贼窘矣急击之无失也”率十数骑鏖战身被数创血濡甲贼退保子城不敢出    迁洛苑使、并代州钤辖契丹聚兵五万屯草城川继勋登高望之谓军使贾宗曰:“彼众而阵不整将不才也我兵虽少可以奇取胜先伏兵山下敌见我弱必急攻我我诱之南走尔起乘之当大溃”转战至寒光岭伏发契丹果败相蹂躏死者万余人获马、牛、橐驼甚众    时屯兵河外馈运不属继勋扼兔毛川援送军食师乃济徙知环州又

2、徙瀛州时岁饥募富人出粟以给贫者明年大稔郡人上治状请留    迁内藏库使以宫苑使奉使契丹还知定州徙鄜延路钤辖坐市马亏价失官已而复为西上阁门使    仁宗即位改东上阁门使直授陇州团练使、知雄州其冬契丹猎燕蓟候卒报有兵入抄边州皆警继勋曰:“契丹岁赖汉金缯何敢损盟好邪”居自若已乃知渤海人叛契丹行剽两界也边州以定入宿卫出为天雄军都总管愿复护边既而留不遣    以老病乞骸骨召见便殿许一子扶掖俾勿拜授建雄军节度使、知滑州河水暴溢啮堤岸继勋虽老躬自督役露坐河上暮夜犹不辍水乃杀怒滑人德之卒年七十八辍视朝一日赠太尉继勋性谦有机略善抚御士卒临战辄胜在蜀有威名号“神将”    译文:    高继勋字绍先身材高大

3、魁伟宋太宗见了他认为他与众不同召来询问他的家世他以名将高琼之子来回答太宗提拔他为寄班祗候他多次升迁任内殿崇班    咸平初年王均占据益州反叛招安使雷有终将五百名兵士交给继勋让他看守益州城东两个城门正赶上叛匪攻打弥牟砦继勋带兵与叛匪交战辗转战斗到了嘉州打败了叛匪正赶上天要黑了雷有终想要稍稍休息一下继勋说:“叛匪已经很窘迫了赶紧攻打他们不要失去机会”他率领十多个骑兵继续和叛匪激战身上受了好几处伤鲜血沾湿了铠甲叛匪退军守卫子城不敢再出战    后任洛苑使、并州代州钤辖契丹聚集五万军队屯兵在草城川高继勋登上高处眺望敌军对军使贾宗说:“他们人很多但阵势不整齐将领不是有才干的人我们的军队虽然人少但可

4、以凭借奇招取胜先派士兵埋伏在山下敌人见到我军势弱一定急着攻击我们我们引诱他们向南跑你们出来攻打他们敌人一定会大败”转战到寒光岭伏兵出击契丹军队果然大败契丹军队相互践踏而死的有一万多人俘获很多马、牛、骆驼    当时朝廷军队在黄河外屯兵军粮运送连接不上高继勋扼守兔毛川支援运送军粮军队才获得了救济后调任环州知州又调任瀛州知州当时发生饥荒高继勋征募富人提供粮食来接济穷人第二年大丰收郡县里的人上奏章请求让高继勋留任    高继勋调任内藏库使以宫苑使的身份奉命出使契丹回来以后任定州知州调任鄜延路钤辖因为购买马匹亏了钱而失去官职不久又担任西上阁门使    仁宗即位改任东上阁门使正式授官陇州团练使、雄

5、州知州这一年冬天契丹人在燕京、蓟州打猎哨兵报告有契丹军队入境掠夺边境的州县都警戒起来高继勋说:“契丹每年都要依赖汉人的金钱缯帛敢损害联盟友好关系呢”居处泰然自若之后才知道是渤海人背叛契丹在两国边境上进行抢劫边境州县形势因此稳定入朝在宫中值宿担任警卫后出京城担任天雄军都总管希望再去守卫边疆不久后被朝廷留下没有外遣    因为年老多病请求退休皇帝在便殿召见他允许一个儿子搀扶着他让他不用行跪拜之礼授官建雄军节度使、滑州知州(掌管滑州时)河水暴涨侵蚀堤岸高继勋虽然年老但亲自监督劳役露天坐在河堤边到夜里都没有停止洪水水势才减弱了滑州人都感激他高继勋七十八岁时去世皇上停止上朝一天.追赠太尉一职高继勋

6、本性谦和有谋略善于抚慰统领士卒每次战争都会取胜在蜀地非常有威名号称“神将”

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。