初级笔译开讲英语中与动物有关的谚语

初级笔译开讲英语中与动物有关的谚语

ID:45479848

大小:248.00 KB

页数:25页

时间:2019-11-13

初级笔译开讲英语中与动物有关的谚语_第1页
初级笔译开讲英语中与动物有关的谚语_第2页
初级笔译开讲英语中与动物有关的谚语_第3页
初级笔译开讲英语中与动物有关的谚语_第4页
初级笔译开讲英语中与动物有关的谚语_第5页
资源描述:

《初级笔译开讲英语中与动物有关的谚语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、SimilarandDifferentConnotationsaboutintheChineseandWesternCulturesAnimalsWhatarethetwelveanimalsignsinChineseculture?RatOxTigerHareDragonSnakeMonkeySheepHorseCockDogBoarRatChineseconnotations:1.disgusting/annoying老鼠过街,人人喊打。(S)Aratcrossingthestreetischasedbyall.2.timid胆小如鼠(D)astimid

2、asahareWesternconnotations:1.Suspicious/troublesome/disgracefulSmellarat觉得非常可疑2.TreacherousTheyrattedonus.他们背叛了我们.“Rat”isonlyassociatedwithsomethingderogatoryinbothChineseandWesternCultures.OxChineseconnotations:strong/well-built壮如牛(D)strongasahorseStubborn牛劲(D)stubbornasamuleDedic

3、ated/industrious牛吃的是草,挤出的是奶.Ignorant对牛弹琴Westernconnotations:Bigeyesanox-eyedmanMisfortunesTheblackoxhastrodonhisfoot.灾祸已降临到他的头上。“Ox”isassociatedwithmorethingswithcommendatoryconnotationsinChinathanintheWest.TigerChineseconnotations:Cute/lovely虎头虎脑Brave/courageous/powerful猛虎下山/狐假虎威(

4、D)likeadonkeyinalion'sskinEvil-doing为虎作伥Westernconnotations:1.Savage/fierceamanoftiger2.Dangerousridethetiger以危险的方式生活“Tiger”isgivenbothcommendatoryandderogatoryconnotationsinChinawhereasonlyderogatoryconnotationsintheWest.Hare(Rabbit)Chineseconnotations:cunning/sly狡兔三窟Nimbleandfast

5、动若脱兔Westernconnotations:Timidastimidasahare胆小如鼠SomethingirrelevantYoustartahareeverytimeatthemeeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。DragonChineseconnotations:Supreme/majestic真龙天子Industriousandenterprising龙马精神Dangerous/fierce龙潭虎穴/龙争虎斗龙跃凤鸣、龙骧虎步WearethedescendentsoftheChineseDragon.我们是龙的传人.亚洲四小龙theF

6、ourTigersinAsia(Dragons)XWesternconnotations:brutal/fiercetheOldDragon魔鬼SnakeChineseconnotations:Cold/cruel蛇蝎心肠Rough/careless虎头蛇尾Fearful/frightening杯弓蛇影Westernconnotations:cold-blooded/hypocriticalJohn’sbehaviorshowhimtobeasnake.约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。Dangersasnakeinthegrass.潜伏的敌人或危险Hor

7、seChineseconnotations:prosperous/lively人欢马叫/万马奔腾/车水马龙Experienced老马识途Powerful兵强马壮Trouble-maker害群之马(D)There’sablacksheepineveryflock.Westernconnotations:Strong/healthystrongasahorseAnunexpectedwinneradarkhorse黑马Hard-workingworklikeahorse勤奋工作SheepChineseconnotations:obedient/docile温顺的

8、小羊Goodluck/united&successf

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。