欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:45379463
大小:52.30 KB
页数:3页
时间:2019-11-12
《2019-2020年高中英语 Module1 Sentence Explanation练习 外研版必修5》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、2019-2020年高中英语Module1SentenceExplanation练习外研版必修5请和你的同学一起认真分析下列句子,并补全所缺内容。这种学习方式能逐步提高你理解长难句的能力。1.Theothertwoareasinwhichthetwovarietiesdifferarespellingandpronunciation.(P2)【分析】①本句是一个主从复合句;②Theothertwoareasarespellingandpronunciation为主句。③inwhichthetwov
2、arietiesdiffer为限制性定语从句,修饰________。【句意】这两种英语的另外两个不同之处是拼写和发音。2.WhentheIrishwriterGeorgeBernardShawmadethefamousremarkthattheBritishandtheAmericansaretwonationsdividedbyamonlanguage,hewasobviouslythinkingaboutthedifferences.(P2)【分析】①本句是一个主从复合句;②主句为“主语(he
3、)+谓语(wasobviouslythinkingabout)+宾语(________)”结构;③when引导时间状语从句,其中又包含一个that引导的________从句,进一步说明remark的具体内容;④dividedbyamonlanguage是动词的-ed形式短语作后置定语,修饰twonations。【句意】当爱尔兰作家乔治·萧伯纳讲那句名言——英国和美国是被同一种语言分开的两个民族——的时候,他显然想到了它们的区别。【仿写】当经理评论这项设计并非原创时,他显然感到失望。________
4、___________________________________________________________________3.Sincethe1980s,withsatelliteTVandtheInternet,ithasbeenpossibletolistentoBritishandAmericanEnglishattheflickofaswitch.(P3)【分析】①本句是一个简单句;②句子主干为“形式主语(it)+系动词(hasbeen)+表语(________)”结构。tol
5、istentoBritishandAmericanEnglishattheflickofaswitch是动词不定式短语作真正的主语;③Sincethe1980s在句子中作时间状语,withsatelliteTVandtheInternet作方式状语。【句意】自从20世纪80年代以来,随着卫星电视和因特网的使用,非常便捷地听到英式英语和美式英语已经成为可能。4.Thisnon-stopmunication,theexpertsthink,hasmadeiteasierforBritishpeople
6、andAmericanstounderstandeachother.(P3)【分析】①本句是一个简单句;②本句为“主语(Thisnon-stopmunication)+谓语(hasmade)+形式宾语(it)+宾语补足语(________)”结构;③forBritishpeopleandAmericanstounderstandeachother是真正的宾语。④theexpertsthink是插入语。【句意】专家们认为,这种不间断的交流使得英国人和美国人相互理解起来更加容易。5.Butithasa
7、lsoledtolotsofAmericanwordsandstructurespassingintoBritishEnglish,sothatsomepeoplenowbelievethatBritishEnglishwilldisappear.(P3)【分析】①本句是一个主从复合句;②主句为“主语(it)+谓语(hasledto)+宾语(lotsofAmericanwordsandstructurespassingintoBritishEnglish)”结构;③sothat引导________
8、从句,其中又包含一个that引导的从句,作believe的宾语。④lotsofAmericanwordsandstructurespassingintoBritishEnglish是动词-ing形式的复合结构,作介词to的宾语。【句意】但这也致使许多美式单词和结构传入英式英语,以至于现在有些人相信英式英语将会消失。【仿写】汤姆的粗心行为使他失去了工作,以至于他现在不得不呆在家里。____________________________________________________
此文档下载收益归作者所有