欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:45122798
大小:22.50 KB
页数:4页
时间:2019-11-10
《2019-2020年高三语文第一轮复习第二板块古代诗文阅读专题十文言文阅读跟踪检测十“文言文翻译题”分点练1-实词虚词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、2019-2020年高三语文第一轮复习第二板块古代诗文阅读专题十文言文阅读跟踪检测十“文言文翻译题”分点练1-实词虚词一、阅读下面的文言文,完成文后题目。(10分)常羊学射于屠龙子朱。屠龙子朱曰:“若欲闻射道乎?楚王田于云梦,使虞人起禽而射之,禽发,鹿出于王左,麋交于王右。王引弓欲射,有鹄拂王旃而过,翼若垂云。王注矢于弓,不知其所射。养叔进曰:‘臣之射也,置一叶于百步之外而射之,十发而十中。如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!’”(选自《郁离子》)1.翻译文中加横线的句子。(注意下列句子中加点词的翻译)(1)楚王田于云梦,使虞人起禽而射之,禽
2、发,鹿出于王左,麋交于王右。(3分)译文:(2)王引弓欲射,有鹄拂王旃而过,翼若垂云。王注矢于弓,不知其所射。(3分)译文:(3)臣之射也,置一叶于百步之外而射之,十发而十中。如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!(4分)译文:参考答案:(1)楚国国王在云梦打猎,派掌管山泽的官员去轰赶禽兽出来射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在国王的右边出现。(2)国王拉弓准备射,有天鹅掠过国王的赤色旗,翅膀大得犹如一片垂云。国王将箭搭在弓上,不知道要射谁。(3)我射箭的时候,把一片树叶放在百步之外再放箭射,十发箭十发中。如果放十片叶子,那么能不
3、能射中就很难说了!参考译文:常羊跟屠龙子朱学射箭。屠龙子朱说:“你想听射箭的道理吗?楚国国王在云梦打猎,派掌管山泽的官员去轰赶禽兽出来射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在国王的右边出现。国王拉弓准备射,有天鹅掠过国王的赤色旗,翅膀大得犹如一片垂云。国王将箭搭在弓上,不知道要射谁。养叔上奏说道:‘我射箭的时候,把一片树叶放在百步之外再放箭射,十发箭十发中。如果放十片叶子,那么能不能射中就很难说了!’”二、阅读下面的文言文,完成文后题目。(10分)学者师达而有材,吾未知其不为圣人。圣人之所在,则天下理焉。在右则右重,在左则左重,是故
4、古之圣王未有不尊师者也。尊师则不论其贵贱贫富矣。若此则名号显矣,德行彰矣。故师之教也,不争轻重尊卑贫富,而争于道。其人苟可,其事无不可。所求尽得,所欲尽成,此生于得圣人。圣人生于疾学,不疾学而能为魁士名人者,未之尝有也。(选自《吕氏春秋·卷四·劝学》)2.翻译文中加横线的句子。(注意下列句子中加点词的翻译)(1)学者师达而有材,吾未知其不为圣人。(3分)译文:(2)若此则名号显矣,德行彰矣。(3分)译文:(3)圣人生于疾学,不疾学而能为魁士名人者,未之尝有也。(4分)译文:参考答案:(1)从师学习的人,如果他的老师通达而自己又有才能,我没听说
5、过这样的人不成为圣人的。(2)像这样,名号就显达了,德行就彰明了。(3)圣人是在努力学习中产生的,不努力学习而能成为贤士名人的,未曾有过。参考译文:从师学习的人,如果他的老师通达而自己又有才能,我没听说过这样的人不成为圣人的。只要有圣人在,天下就太平安定了。圣人在这个地方,这个地方就受到尊重,圣人在那个地方,那个地方就受到尊重,因此古代的圣王没有不尊重老师的。尊重老师就不会计较他们的贵贱、贫富了。像这样,名号就显达了,德行就彰明了。所以老师施行教诲的时候,也不计较学生的轻重、尊卑、贫富,而看重他们是否能接受理义。他们倘若能够接受理义,对他们的
6、教诲就会无不合宜。所追求的完全都能得到,所希望的完全都能实现,这种情况在得到圣人之后才会发生。圣人是在努力学习中产生的,不努力学习而能成为贤士名人的,未曾有过。三、阅读下面的文言文,完成文后题目。(10分)崔光,本名孝伯,字长仁,高祖赐名焉,东清河鄃人也。慕容白曜之平三齐,光年十七,随父徙代。家贫好学,昼耕夜诵,佣书以养父母。光少有大度,喜怒不见于色。有毁恶之者,必善言以报之,虽见诬谤,终不自申曲直。皇兴初,有同郡二人并被掠为奴婢,后诣光求哀,光乃以二口赎免。高祖闻而嘉之。虽处机近,曾不留心文案,唯从容论议,参赞大政而已。高祖每对群臣曰:“以
7、崔光之高才大量,若无意外咎谴,二十年后当作司空。”其见重如是。又从驾破陈显达。世宗即位,除正侍中。3.翻译文中加横线的句子。(注意下列句子中加点词的翻译)(1)光少有大度,喜怒不见于色。有毁恶之者,必善言以报之,虽见诬谤,终不自申曲直。(5分)译文:(2)高祖每对群臣曰:“以崔光之高才大量,若无意外咎谴,二十年后当作司空。”(5分)译文:参考答案:(1)崔光年少即显度量之大,喜怒哀乐均不见于表情。有人诋毁侮辱他,崔光必定好言好语作为回报,即使被人诬骂毁谤,他也不自己申辩曲直。(2)高祖经常对大臣们说:“凭着崔光的高才大量,如没有意外的错误罪责
8、,二十年后应该身任司空之职。”参考译文:崔光,本名孝伯,字长仁,名为高祖所赐,东清河鄃人。慕容白曜平定三齐,崔光时年十七,随父迁往代州。家中虽然贫困,但崔光好学,昼
此文档下载收益归作者所有